Entrée | mivaha (vaha) | ||||||||
Partie du discours | verbe actif | ||||||||
Explications en malgache | Miboraka: Mivaha ny fehinkiraronao Miala na votsotra ny fatorana: Vonjeo haingana fa mivaha ny omby Tapaka: Nivaha ny fanekenay (fiteny somary baranahiny) Enti-milaza olona misy fahavoazana kely ny lohany, misy kely, nahafahana [1.1] | ||||||||
Explications en français | être détaché, délié, se détacher, s’effiler; être rompu [1.3] | ||||||||
Exemples | Renao midina mihitsy ilay izy, midina tsy mba miparitaka na mivaha, fa manao bolon-gany mafonja ohatra ny natambatra tamin' ny dity.
[2.4] | ||||||||
Morphologie |
| ||||||||
Entrée | mivaha | ||||||||
Partie du discours | verbe actif | ||||||||
Explications en malgache | [Bara] Mivaky, mamaky [1.78] | ||||||||
Entrée | mivahà (vaha) | ||||||||
Partie du discours | impératif du verbe actif mivaha | ||||||||
Explications en malgache | [1.1] | ||||||||
Explications en français | [1.3] | ||||||||
Mis à jour le 2023/01/20 |
![]() |