Index |
| ||||||||||||||||||||
Proverbes : maraorao | |||||||||||||||||||||
Proverbe 1 | Reniny va no vakivaky nono sa ny zanany no maraorao lela? [2.165 #1892, 2.415 #997, 2.653 #2788]
Reniny ve no vakivaky nono, sa ny zanany no maraorao lela? [2.558 #3751] | ||||||||||||||||||||
Traduction française | Est-ce la vache qui a toujours eu des crevasses aux pis, ou est-ce le veau qui a la langue rugueuse, (et a ainsi causé les crevasses)? [2.165]
Est-ce sa mère qui a les mamelles gercées, ou bien l' enfant qui a la langue rugueuse? [2.415 #997] | ||||||||||||||||||||
Interprétation française | A Madagascar on laisse les veaux téter leurs mères. [2.165]
Se disait des enfants qui étaient ingrats envers leurs parents. [2.415 #997] | ||||||||||||||||||||
Index |
| ||||||||||||||||||||