<- -> |
[King James Bible] Joshua |
[Baiboly 1865] Josoa |
[Baiboly Katolika] Josoe |
[Bible de Jérusalem] Livre de Josué |
|||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
||||||||||||||||||||||||||||
Jos 4:18 | And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of the |
Ary rehefa niakatra niala teo afovoan' i Jordana ka nanainga ny faladiany ho eo amin' ny tanety ireo mpisorona izay nitondra ny fiaran' ny faneken' i Jehovah ireo, dia avy indray ny rano Jordana nankamin' ny fitoerany ka nihoatra ny morony rehetra tahaka ny teo aloha ihany. | Nony niala teo afovoan' i Jordany ny mpisorona nitondra ny fiaran' ny faneken' ny Tompo ka vao nikasika ny tany maina ny faladian-tongony, dia nody amin' ny toerany ny ranon' ny ony, toy ny taloha nihoatra ny morona indray. | Or, lorsque les prêtres portant l' arche de l' alliance de |