<- -> |
[King James Bible] The Acts of the Apostles |
[Baiboly 1865] Asa |
[Baiboly Katolika] Asa |
[Bible de Jérusalem] Les Actes des Apôtres |
|||||||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Asa 7:38 | This is he, that was in the church in the wilderness with the angel which spake to him in the mount |
Izy ilay teo amin' ny fiangonana tany an-efitra mbamin' ny Anjely izay niteny taminy tany an-tendrombohitra Sinay sy tamin' ny razantsika, ka izy no nandray teny velona mba homeny antsika. | Izy ihany koa, tamin' ny fiangonana tany an' efitra, nomban' ny anjely niteny taminy teny an-tendrombohitra Sinaia sy ny razantsika, no nandray ny tenin' ny fiainana sy namindra azy tamintsika. | C' est lui qui, lors de l' assemblée au désert, était avec l' ange qui lui parlait sur le mont |