<- -> |
[King James Bible] Deuteronomy |
[Baiboly 1865] Fifanekena na Detoronomia |
[Baiboly Katolika] Fifanekena na Detoronomy |
[Bible de Jérusalem] Le Deutéronome |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Deo / Dt 4:26 | I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over |
dia miantso ny lanitra sy ny tany ho vavolombelona aho anio fa vetivety foana dia ho fongotra tokoa ianareo tsy ho eo amin' ny tany izay alehanareo hita an' i Jordana holovana; tsy ho maro andro eo ianareo, fa haringana tokoa. | dia miantso ny tany aman-danitra aho anio ho vavolombelona hiampanga anareo, fa vetivety foana hianareo, dia ho fongotra eo amin' ny tany izay halehanareo hakanareo azy ho fanananareo, amin' ny fitànareo an' i Jordany; tsy ho lava andro ao hianareo, fa haringana mihitsy. | je prends aujourd' hui à témoin contre vous les cieux et la terre : vous devrez promptement disparaître de ce pays dont vous allez prendre possession en passant le |