<- -> |
[King James Bible] Genesis |
[Baiboly 1865] Fiandohana na Genesisy |
[Baiboly Katolika] Fiandohana na Jenezy |
[Bible de Jérusalem] La Genèse |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gen / Jen 37:18 | And when they saw him afar off, even before he came near unto them, they conspired against him to slay him. | Ary nahatazana azy eny lavidavitra eny ny rahalahiny; koa raha tsy mbola nanakaiky azy Josefa, dia niray tetika hamono azy izy. | Mbola lavitra izy dia tazany, ka talohan' ny nahatongavany teo akaikiny, dia niray tetika hamono azy izy ireo. | Il l' aperçurent de loin et, avant qu' il n' arrivât près d' eux, ils complotèrent de le faire mourir. |