Lexique des dialectes du Nord (Zomare)
Voir aussi les mots du dialecte
 A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   V   Z 


GADONA ,
MIGADIIIA : cassé net en deux. (gòna, gàña) § fòlaka.
GADRA : fermeture à clé.
GADRAGADRA : jargon incompréhensible.
GADRAGADRA : nom d'une espèce d'oiseau.
GAFAKA : imprécation, terme injurieux ;
GAFAKA LO comme
FONTRAKA LO .
GAFAKA LO : injures.
GAGO : bosse derrière la tète. (tèkona).
GAGONA ,
GOANA ,
GONA : choc entre deux choses. (dòna, kòño).
GAIGY . Voir
GEGY .
GAIKA :
MIGAIKA appeler. (kàika).
GAJO . Voir
KAJO .
GAKA : argent donné à un fonctionnaire pour activer l'obtention d'une pièce, etc. § tsòlotra.
GAKA . Voir
GEAKA .
GALA (betsim.) :
MIGALA être fermé à clé ; imp.
GALA ou
GALAO fermez. (gàdra).
GALAGALA : grand, long et mince ;
MIGALAGALA être trop long.
GALIAKA :
MIGALIAGALIAKA mal ficelé.
GALIFANTSY : roué en politique.
GALIGALY : mauvais fusil ; travail mal fait, bon à rien.
GALOKA ,
GODANA
GODANA : avaler sans mâcher.
GAMATA : auge à mortier.
GAMELA : riz qui n'est pas tout-à-fait blanc mais qui n'a plus de son.
GANA ,
GENA :
MIGANA cassé en deux. (gòna, gàdona).
GANA :
MIGANA aboutir à.
GANDOKO : taupin.
GANGANA :
MIGANGANA être sur le compte de quelqu'un, s'occuper continuellement de quelqu'un.
GANGY ,
GANGINA : nom d'une espèce de petit crabe de mer.
GANTOKO ,
GANTOKA : petite bête qui se recourbe violemment quand on la touche, sorte de coléoptère ;
MIGANTOKO s'incliner, incliner la tête, acquiescer de la tête
TE-HATORY IZY MA NIGANTOKO il a envie de dormir et il incline la tête.
GAOMA : ?.
GAOÑA : sauvage, qui vit seul, sauvage isolé de la forêt (betsim.) enfant, jeune homme ; camarade, copain (garçons).
GAOSY . Voir
GOSA .
GARA :
GARAMASO qui a l'oeil vert.
GARADEKY (antank.) : sorte de danse, mauvaise.
GARADOBO : tripes, gras double.
GARAKA : nom d'une espèce de poisson d'eau douce.
GARAÑA :
MIGARAÑA faire du bruit en tombant (eau).
GAREKA :
MIGAREKA se rincer la bouche. (garàraka).
GARGOLETY : gargoulette.
GARORA : boisson fermentée.
GASY : pétrole. (menak' àfo).
GAVA : goyave.
GEAKA ,
GIAKA ,
GAKA :
MIGEAKA boire.
GEDA ,
NOEDA : grand.
GEDRODRO : jargon inintelligible, radotage.
GEGEKA ,
GEKA : violence. (gàika).
GEGY ,
GEGIGEGY : imprudent, indiscret, enragé.
GEGY ,
GEIGY (antank.)
GAIGY :
RANO GEGY petites marées ;
GAIGY RANOMASIÑY la mer baisse, descend.
GEKA : contrainte, violence ;
MANGEKA .
GENAGENA :
MIGENAGENA non attaché, vêtement porté négligemment.
GENA . Voir
GANA .
GEOKA ,
GOEKA : bien lié et serré ; goitre ;
MIGEOKA s'étrangler en buvant de travers. § gòika.
GEREGY ,
GIREGY : ivre. § màmo.
GERIGIA ,
GIRIGIA ,
GIRIGY ,
GIR l

GIRY : sot, imprudent, simple. (giagìa).
GERONA : noir de suie.
GEVIGEVY : qui ne tient guère. (cf. hevihèvy trembler de peur).
GIAGIA : blague. (cf. habiabìaka, paresseux, bon à rien).
GIAKA (S.M.) : bon à rien.
GIAKA . Voir
GEAKA .
GIDRAGIDRA :
MIGIDRAGIDRA disputer.
GIDROA : nom d'une espèce d'arbre à caoutchouc.
GIGA ,
GIGY ,
GIGAINA : dur, impénétrable.
GIGIGIGY :
MIGIGIGIGY être dur comme le diamant.
GIGO : gencives au dessus des molaires absentes ;
EFA TSY MISY IFY BELAHY FA GIGO TAVELA le grand- père n'a plus de dents, il ne lui reste que les gencives.
GIKO . Voir
GIOKA .
GILA : aveugle.
GINA ,
GINGINA : tintement ;
MIGINA sonner ; -
NY LAKOLOSY la cloche sonne. (kinkina).
GINGANA : nom d'un tissu à fond blanc, lignes bleues et rouges dans la longueur.
GINGINA . Voir
DINDINA . V.
GINA .
GINGIZA : safran, jaune (safran).
GIÑY : silencieux ;
MARARY ANAO KA GIÑY FO tu es malade et tu ne dis rien.
GIOKA ,
GOKA ,
GIKO : obscurité ;
MAIZIKY GIKO NY ANDRO il fait très sombre. (gôma).
GIREGY . Voir
GEREGY .
GIRIGY ,
GIRIGIA . Voir
GERIGIA .
GIRIGIDY : plein, révolu. (ngarangidina).
GIRIGIRY . Voir
GERIGIA .
GOA GOANA : aveugle.
GOA FANENTY ILANY borgne ;
GOA MASO aveugle. § pòtsitra.
GOAY ,
NGOAY ,
GOAVANA : immense.
GOAIGOAIKA : coassement des grenouilles.
GOAKA : corbeau. § gòsika.
GOAKABE : nom de l'alcool ou de la boisson fermentée (betsabetsa) dans les cérémonies de tromba.
GOANA ,
GONA :
MIGOANA murmurer (eau d'une source).
GOANA . Voir
GOA .
GOANA . Voir
GAGONA .
GOANA . Voir
MANGOAHOA .
GOBE ,
GOBOKA : avaler sans mâcher.
GODANA
GODANA ,
KOTRANA : taquinerie, importunité ;
MIGODANA tracasser, inquiéter ;
MPIGODANA ;
GODANINA ; imp.
GODANO .
GODANA
GODANA . Voir
GORODANA .
GODANA
GODANA . Voir
GALOKA .
GÔDRA ,
GODRA : la lie, boue, vase ;
GODRANDAHA vase, lie ;
TSY MILEFA GODRA ivrogne ;
GODRAM-POTAKA boue ;
MAGODRA boueux ;
GODRIA imp. fais de la boue ;
GODRIA TSARA NY FOTAKA ANAOVANTSIKA SESI-POTAKA piétinez bien la boue pour faire du torchis ;
AMPIGODRIA imp. faites piétiner.
GODRY :
MIGODRY mettre en pâte ; (S.M.) godiller.
GODRO : maladie violente avec fièvre.
GODROGODO : petit bidon, comme
DABADABA .
GOEKY ,
GOEKA : qui s'étrangle en buvant (cf. bohia). V. aussi
GEOKA . (sadisihina).
GOGA : vieux.
GOKA : obscurité.
GOLOGOAY : âgé, très vieux. (gòga).
GOLONA ,
FOLONA : estropié.
GÔMA ,
GOMO : ténèbres, obscurité ;
GOMABE sans distinction, ensemble ; précipice obscur, trou énorme. (gìoka).
GOMA . Voir
NGÔMA .
GOMOKA . Voir
JOMOTRO .
GONA . Voir
GAGONA .
GONGÔRO : tissu teint en rayures.
GONJO : huile de requin.
GOÑO :
MIGOÑO se cogner (

AMIN'NY VATO à une pierre) ;
MIGONOGONO résonner ;
MIGONOGONO NY LABARIKA FOANA la barrique vide sonne le creux.
GORA ,
GORAGORA ,
BORABORA : venir, aller en grand nombre.
GÔRA (S.M.) : brûlé.
GÔRA ,
GORA : nom d'une étoffe, toile écrue ; (mer.) pièce d'étoffe.
GORASY : vantard ;
MIGORASY se vanter.
GORODANA ,
GODANA
GODANA ,
KOTRANA : pays troublé, faire du tapage à la maison.
GOROSO (sak.) : Gros sous. "somonobory ndraiky goroso"
GOROSOA : gros sous, dix centimes.
GOSA ,
GÔSY ,
GOSY ,
GAOSY : trombe, tourbillon, tourbillon de poussière ;
MIGOSY louvoyer. § tadio.
GOSY (sak.) : Petit tourbillon.