Entrée |
zanany > zanaka
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Olona na biby nateraky ny hafa, na tokotokony ho izany ara-taona na dia tsy naloakan' ny kibony aza: Tokony hanaja sy ho tia ny ray aman-dreniny ny zanaka: Zanak' omby Vola ateraky ny petrabola na vola nosamborina: Zana-bola Nateraka, silaky ny aina, sombin' ny aina, menaky ny aina, naloakan' ny kibo
[1.1]
|
Explications en anglais | A child, offspring; the young of animals [1.7]
|
Explications en français | Fils, fille [1.54]
|
| Enfant; petit d'un animal, des plantes [1.8]
|
| (toute l'île) (sens général : enfant ; du malais anak, même signification).
Pour les plantes : plants préparés pour la transplantation ; s'applique à toutes les espèces à l'exception du riz, dont le plant s'appelle ketsa.
On précise souvent
zanakazo : jeunes plants des arbres (de
zanaka et
hazo).
[1.196]
|
| [Sakalava-Mayotte]
Enfant [1.405]
|
Exemples | Tompon-trano, raha tsy izany zanaka an-trano, no fiheverako ny tenako.
[2.4]
|
Morphologie |
Simple : |
zanaka,
zanako,
zanakao,
zanany,
zanatsika,
zanakay,
zanakareo,
zanak',
zana-,
zanaky |
Préfixée : |
-janaka,
-janako,
-janakao,
-janany,
-janatsika,
-janakay,
-janakareo,
-janak',
-jana-,
-janaky |
|
Dérivés |
Mots composés |
|
Phytonymes |
|
Ethnonymes |
|
Anthroponymes |
|
Hyponymes |
|
Toponymes |
|
Proverbes |
|
Entrée |
zanany > zana-
|
Partie du discours | forme morphologique de zanaka
|
Mots composés |
|
Phytonymes |
|
|
Entrée |
zanany > zana
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Taimoro]
(Arabo) lanitra,
paradizy
[1.78]
|
Vocabulaire |
|
Entrée |
zanany > zana
|
Partie du discours | nom
|
Explications en français | (de zahana : qu'on met à l'épreuve).
Suivant les provinces :
[Betsimisaraka]
(nom relevé anciennement par Chapelier avec l'orthographe « zane », Voir Bulletin Acad. Malgache 10 (1912) p. 305-306) ;
il s'agit de Phyllarthron ilicifolium (Pers.) H.Perrier (Bignoniaceae), dont le fruit est bien appelé
voamasina (« voué-massine » comme l'écrit Chapelier).
[Tsimihety]
Doratoxylon apetalum (Poir.) Radlk. et sa variété
Doratoxylon apetalum var. fulvum Capuron Ined. (Sapindaceae).
[Mahafaly]
Tinopsis dissitiflora (Baker) Capuron (Sapindaceae).
Le bois de ces deux dernières espèces sert aussi à faire des talismans. [1.196]
|
Nom scientifique | Doratoxylon apetalum, Doratoxylon apetalum var. fulvum, Phyllarthron ilicifolium, Tinopsis dissitiflora |
Vocabulaire |
|
Entrée |
zanany > zana
|
Partie du discours | nom
|
Explications en français | [Sakalava]
(de zanaka : nom d'un certain nombre d'arbres et arbustes rejetant abondamment ;
on sait que les Sakalava ne prononcent pas le
ka terminal).
Leptolaena multiflora Thouars (Sarcolaenaceae).
[1.196]
|
Nom scientifique | Leptolaena multiflora |
Vocabulaire |
|
Entrée |
zanany > zaña
|
Partie du discours | nom
|
Explications en français | [Mahafaly]
(probablement d'un mot africain). Zanha suaveolens Capuron (Sapindaceae).
Le nom scientifique du genre
zanha a été créé par Hiern (1896) pour l'espèce d'Afrique orientale Zanha golungensis Hiern.
C'est le même mot qu'utilisent les Malgaches pour désigner l'espèce de Madagascar, espèce d'ailleurs côtière et localisée entre Maintirano et la vallée de l'Onilahy.
C'est un bel arbre, à tronc souvent renflé, fusiforme, à écorce platanoïde rougeâtre.
Celle-ci est employée comme succédané du savon à la manière du « Bois de Panama », surtout pour les tissus les plus délicats (tissus de soie notamment). Elle est riche en saponines.
Voir aussi
savonihazo.
[1.196]
|
Nom scientifique | Zanha suaveolens |
Vocabulaire |
|