|
|
|
|

Entrée1 voamakaliony
Partie du discours  2 nom
Explications en français  3Relevé par Rochon, p. 283 avec l'orthographe « Vua-macaliong » : « Espèce de Tamarin dont on tire de l'huile ». La signification de makaliony, si ce mot n'a pas été inventé par Rochon, ne nous est pas connue.. [Betsimisaraka Avaratra] [1.196]
Vocabulaire  4 Botanique

Mis à jour le 2025/09/12