Entrée vadi > vadika
Partie du discours nom
Explications en malgache Fisehoan' ny ilany tsy mbola niseho: Vadi-boamaso
Lafy: Vadi-tsarany
Fitaipahana, tsy fitanana ny teny natao: Vadi-belirano
Famindrana na famonosan-damba ny razana efa maty: Vadi-drazana [1.1]
Explications en français Le rebours, l’envers, l'opposé; le changement, la trahison, la violation d’un traité, d'un contrat, d’un serment, le chavirement, le revirement, le changement de côté ou de flanc [1.3]
 Chavirement [1.20]
 (toute l'île, mais on prononce valika dans l'Ouest et le Sud). La face inférieure d'une feuille, lorsqu'on parle d'une plante. Ce nom est surtout utilisé quand la feuille est discolore, par exemple verte au dessus et blanche dessous. Principaux dérivés : am-badika : à la face inférieure de la feuille ; avadika : qu'on retourne, en parlant d'une feuille, surtout quand elle est discolore ; mamadika : retourner une feuille. [1.196]
Dérivés 
 
Mots composés 
Zoonymes 
Phytonymes 

Entrée vadi > vadina (vady)
Partie du discours verbe passif
Explications en malgache Alaina ho vady: Zazavavy tsy azo vadina iny fa ratsy toetra izaitsizy [1.1]
Explications en français Qu’on épouse: Tsy azonao vadina io zazavavy io (Vous ne pouvez pas épouser cette jeune fille) [1.3]
Exemples Raha izany no azo vadina, dia ho vita i Menabe! [2.528]
Morphologie 
Présent : vadina, vadiko, vadinao, vadiny, vadintsika, vadinay, vadinareo, vadin', vadin-, vadim-, vadi-
Passé : novadina, novadiko, novadinao, novadiny, novadintsika, novadinay, novadinareo, novadin', novadin-, novadim-, novadi-
Futur : hovadina, hovadiko, hovadinao, hovadiny, hovadintsika, hovadinay, hovadinareo, hovadin', hovadin-, hovadim-, hovadi-
Impératif : vadio
Mots composés 
Proverbes