Entrée potony > fototra
Partie du discours nom
Explications en malgache Antony voalohany nahatonga, niaviana: Andriamanitra no fototry ny soa rehetra ~ Tsy fahampian-tsakafo no fototry ny aretiny
Loharano niaviana, niandohana: Ratsizehena sy Ramianoka no fototry ny fianakavianay
Faka, fanorenana: Manapa-kazo amin' ny fotony / Mianjera ny trano raha tsy mafy orina ny fotony
Antony: Inona no fototra tsy itiavana azy [1.1]
Explications en anglais Root, origin, source
The foundation of a house; a stump of a tree in a river bed or mud
[Mal. pantat, fundament, bottom.] [1.2]
 A root; a basic principle [1.7]
Explications en français Racine; principe de base [1.8]
 Fondation, fondement, primaire, primordial [1.13]
Exemples 
1tsy hita intsony na dia ny fototra aza. [2.470]
2Ilay sekoly nianarako farany mantsy dia fampianaran-tena no fototra iompanany [2.471]
Morphologie 
Simple : fototra, fototro, fototrao, fotony, fototsika, fototray, fototrareo, fototr', foto-, fototry
Préfixée : -pototra, -pototro, -pototrao, -potony, -pototsika, -pototray, -pototrareo, -pototr', -poto-, -pototry
Dérivés 
Mots composés 
Phytonymes 
Proverbes 

Entrée potony > fototra
Partie du discours nom
Explications en anglais A large torch of ox-dung burned in the ancestral corner of the house at the time of circumcision. [1.2]
Explications en français  [Betsileo, Merina] Grande torche faite avec le faux-tronc d'un bananier et enduite au sommet d'un mélange de graisse et de bouse de vache qu'on utilise lors des cérémonies de la circoncision [1.196]

Entrée potony > fototra
Partie du discours nom
Explications en malgache Zavatra isaina tsitelotelo: Nahalatsaka atody dimy fototra Ikalamainty (izany hoe 15) [1.10]
Explications en anglais Three eggs [1.2]
Exemples Lehilahy iray no tratran' ny tompony nanongotra mangahazo roa fototra. [2.472]
Mots composés 

Entrée potony > fototra
Partie du discours nom
Explications en malgache Ny lafy ijadonan' ny haavo amin' ny sary marolafy. [Vocabulaire: Mathématiques: géométrie] [1.1]
Explications en français Base. [Vocabulaire: Mathématiques: géométrie]
Base : k fototra A (A base K). [Vocabulaire: ] [1.13]
Mots composés 

Entrée potony > fototra
Partie du discours nom
Explications en anglais The largest piece of wood in a native loom. [1.2]

Entrée potony > fototra
Partie du discours nom
Explications en français (dans toute l'île) (du malais pantung) Base de tronc, fût d'un arbre. Nom des troncs d'arbres transportés par les crues et qui s'enlisent dans la vase ; par extension, arbres du bord des eaux. On s'en servait pour faire les soubassements des maisons en terrain marécageux. [1.196]
Vocabulaire 

Entrée potony > fototra
Partie du discours nom
Explications en français Nom de divers arbres utilisés pour faire des piliers de fondation dans les terrains humides. Ce sont notamment :
[Betsimisaraka] Sur la côte Est Barringtonia butonica J.R.Forst. (Lecythidaceae),
[Sakalava] Sur la côte Ouest Macaranga cuspidata Boivin ex Baill. (Euphorbiaceae). [1.196]
Nom scientifique Barringtonia butonica, Macaranga cuspidata
Vocabulaire 

Entrée potony > fototra
Partie du discours nom
Explications en français (dans toute l'île) Un individu végétal parmi d'autres : iray fototra : un seul pied ; par extension : pied-mère pour les végétaux multipliés par boutures, marcottes, etc.et formant un clone ; ou lignée pour les plantes multipliées par semis. [1.196]
Vocabulaire 

Entrée potony > fototra
Partie du discours nom
Explications en français  [Sihanaka] Signal de deux grandes perches de bois, de 9 à 15 m de long, croisées au sommet pour simuler des cornes. Il marque le lien où ont été célébrées les funérailles d'un personnage de marque (on ne peut en ériger, pour les femmes même princesses) mort en dehors du village où se trouve son tombeau de famille et où son corps doit être ramené. Aussi, nom des arbres qu'on utilise pour construire ce signal. Ils doivent avoir un bois particulièrement résistant et durable. [1.196]
Vocabulaire 

Anagrammes 

Entrée potony > fotona
Partie du discours nom
Explications en malgache Karazan-kazo vaventy fanaovan-trano [1.1]
Explications en anglais A large tree with hard wood used in house-building and whose fruit is edible [1.2]
  [Betsimisaraka] A tree [1.2]
  [Sakalava] A shrub [1.2]
Explications en français (déformation populaire de fotoana) Nom donné à divers arbres de la famille des Sarcolaenaceae, surtout :
[Sakalava] Leptolaena arenaria (F.Gérard) Cavaco, Perrierodendron boinense (H.Perrier) Cavaco.
[Sihanaka] Leptolaena pauciflora var. turbinata (Baker) H.Perrier. Leptolaena bojeriana (Baill.) Cavaco Xyloolaena richardii (Baill.) Baill. Rhodolaena bakeriana Baill. Rhodolaena humblotii Baill.
[Betsimisaraka] Leptolaena multiflora Thouars Leptolaena pauciflora Baker Leptolaena bernieri Baill. Eremolaena humblotiana Baill. Eremolaena rotundifolia (F.Gérard) Danguy Schizolaena cauliflora Thouars Schizolaena elongata Thouars Schizolaena rosea Thouars Schizolaena laurina Baill. Rhodolaena altivola Thouars
[Betsileo] Schizolaena microphylla H.Perrier (espèce devenue très rare du fait des incendies)
Bois durs employés en charronnage (rayons de roues) et pour la confection du charbon de bois. Fruits comestibles (en tout cas non toxiques). Appréciés des Lémuriens et des Roussettes. Considérés comme plus ou moins magiques. Marquaient les époques des travaux agricoles. Voir famantaran-taona. [1.196]
Nom scientifique Eremolaena humblotiana, Eremolaena rotundifolia, Leptolaena arenaria, Leptolaena bernieri, Leptolaena bojeriana, Leptolaena multiflora, Leptolaena pauciflora, Leptolaena pauciflora var. turbinata, Perrierodendron boinense, Rhodolaena altivola, Rhodolaena bakeriana, Rhodolaena humblotii, Schizolaena cauliflora, Schizolaena elongata, Schizolaena laurina, Schizolaena microphylla, Schizolaena rosea, Xyloolaena richardii
Vocabulaire 

Anagrammes 

Entrée potony > foto-
Partie du discours forme morphologique de fototra
Mots composés 
Phytonymes 

Entrée potony > foto
Partie du discours nom
Explications en français  [Tanosy] (mis pour fotoana) Nom donné à plusieurs leptolaena, surtout Leptolaena pauciflora var. rubella (Scott-Elliot) H.Perrier et Leptolaena pauciflora var. turbinata (Baker) H. Perrier (Sarcolaenaceae). Arbres réputés magiques. [1.196]
Vocabulaire 

Anagrammes