Entrée | posera > foserana (fositra) | ||||||
Partie du discours | nom | ||||||
Explications en malgache | Hazo ampifandilorina mba hahazoana afo [1.1] | ||||||
Entrée | posera > foserana (fositra) | ||||||
Partie du discours | adjectif | ||||||
Explications en anglais | Eaten by the fositra, as sugar-cane, maize, etc. [1.2] | ||||||
Entrée | posera > foserana (fositra) | ||||||
Partie du discours | verbe passif | ||||||
Explications en anglais | To be urged importunately. [1.2] | ||||||
Morphologie |
| ||||||
Entrée | posera > fosera | |
Partie du discours | nom | |
Explications en malgache | [Sakalava] Karazana horitra [1.78] | |
Anagrammes | fosera, rafeso |