|
|
|
|

passe   
helenana ~ devant ou auprès de qui on passe rapidement, à qui on fait une courte visite
mahaivaka ~ Qui passe entre ou peut écarter sur son passage
ararano ~ passe

passe (qu'on)   
itana ~ qu'on passe, qu'on traverse, qu'on franchit. Mora itana ny rano eto (il est facile de passer la rivière ici) / Sarotra itana io hady io (il est difficile de franchir ce fossé) ~ qu'on traverse, comme une rivière, une vallée, etc

passe (une)   
lalo ~ action de passer près ou sur, sans s'arrêter ~ passe

passé   
dika ~ [Antesaka] parti, passé ~ dont on s'est écarté
lasa ~ qui part, qui est parti, qui s'en va, qui s'en est allé, qui commence ou a commencé à ajouter, qui s'est échappé: Veloma, fa lasa aho (Adieu, je m'en vais, je part) ~ Lasan-davitra izy (Il est allé au loin) ~ Lasa taon' itsy izy (Il est parti l'année dernière) ~ Mameleza, fa lasa ny azy (Jouez, car il a commencé) ~ Lasa aho (Je commence à jouer, je joue) ~ Tapaka ny fatorana, ka lasa tampoka izy (Les liens se sont cassés, et il s'est vite échappé)

passé (sur quoi on a)   
tinety ~ Qu’on a parcouru, sur quoi on a passé, qu’on a énuméré
voatety ~ Qu’on a parcouru, sur quoi on a passé, qu’on a énuméré