passed ![]() | |
| afaka | ~ free, free from, separated from, disengaged; unlocked, untied; passed over; emptied as a bag; taken, as applied to a town in war; discharged; passed, as an examination. ~ free, set free |
| hoarina | ~ to be exceeded, to be surpassed, to be passed |
| aoriana | ~ back, behind, backward, passed. This word admits the suffix pronouns and tenses. ~ after, afterwards |
passed by ![]() | |
| voalalo | ~ passed by |
passed by (to be) ![]() | |
| helenina | ~ to be passed by rapidly, to be glided by. Helingelina and helinkelina are also used. |
| seranina | ~ to be passed by |
passer-by ![]() | |
| mpivahiny | ~ a passer-by, a pilgrim |
passerine ![]() | |
| sohimanga | |
| soimanga |
passerine (a) ![]() | |
| sohihy |
![]() | |
| Passeport pour Antananarivo |
passe ![]() | |
| helenana | ~ devant ou auprès de qui on passe rapidement, à qui on fait une courte visite |
| mahaivaka | ~ Qui passe entre ou peut écarter sur son passage |
| ararano | ~ passe |
passe (qu'on) ![]() | |
| itana | ~ qu'on passe, qu'on traverse, qu'on franchit. Mora itana ny rano eto (il est facile de passer la rivière ici) / Sarotra itana io hady io (il est difficile de franchir ce fossé) ~ qu'on traverse, comme une rivière, une vallée, etc |
passe (une) ![]() | |
| lalo | ~ action de passer près ou sur, sans s'arrêter ~ passe |
passe au domino ![]() | |
| dona | ~ terme de jeu au domino: passe |
passe entre (celui qui) ![]() | |
| mpanivakivaka | ~ celui qui passe entre, qui culbute, écarte en passant |
passe par (celui qui) ![]() | |
| piazo | ~ [Vezo] Celui qui passe par |
passe prendre (celui qui) ![]() | |
| pitao | ~ [Vezo] Celui qui invite, passe prendre, va chercher |
passe à côté (où l'on) ![]() | |
| seranina | ~ où l'on passe à côté; devant qui on passe rapidement |
passementerie ![]() | |
| amborodao | ~ dessins en relief faits à l'aiguille sur l'étoffe; passementerie, brocart |
passeport ![]() | |
| maridala | ~ [Antemoro |
| pasipaoro | ~ passeport |
passer ![]() | |
| dikatra | ~ action de passer d'une chose à une autre sans aucun ordre |
| helontrelona | ~ [Tankarana] passer. |
| mihelina | ~ passer rapidement; décliner |
| mamaky | ~ fendre dans le sens de la longueur; casser ~ rompre |
| mamonga | ~ [Vezo] Dépenser, employer, épuiser, gaspiller, manger, passer, perdre |
| mandane | ~ [Vezo] Consommer, dépenser, élire, employer, épuiser, gaspiller, manger, passer, perdre |
| manelintselina | ~ faire passer et repasser devant, faire placer devant des personnes respectables; agiter quelque chose auprès du feu |
| manaselontselona | ~ faire passer et repasser devant, faire placer devant des personnes respectables; agiter quelque chose auprès du feu |
| miserana | ~ passer rapidement ~ temporaire |
| aselatra | ~ à faire passer rapidement |
| tety | ~ action de parcourir, d'aller des uns aux autres, de passer sur, d'énumérer |
passer (action de passer) ![]() | |
| lalo | ~ action de passer près ou sur, sans s'arrêter ~ passe |
passer (aux dominos) ![]() | |
| midona | ~ passer (aux dominos) |
passer (devant qui/quoi on a fait) ![]() | |
| sinerana | ~ qu’on a fait passer rapidement, devant qui ou devant quoi on a fait passer, ( pion ) qu’on a raflé obliquement |
| voaserana | ~ qu’on a fait passer rapidement, devant qui ou devant quoi on a fait passer, ( pion ) qu’on a raflé obliquement |
passer (faire) ![]() | |
| mampandalo | ~ [Vezo] Faire passer |
passer (prière de me laisser) ![]() | |
| mbay lalana | ~ veuillez me permettre de passer ~ prière de me laisser passer |
passer (qu'on a fait) ![]() | |
| sinerana | ~ qu’on a fait passer rapidement, devant qui ou devant quoi on a fait passer, ( pion ) qu’on a raflé obliquement |
| voaserana | ~ qu’on a fait passer rapidement, devant qui ou devant quoi on a fait passer, ( pion ) qu’on a raflé obliquement |
passer (veuillez me permettre de) ![]() | |
| mbay lalana | ~ veuillez me permettre de passer ~ prière de me laisser passer |
passer au delà de ![]() | |
| mita | ~ passer au delà de |
passer au-delà ![]() | |
| miampita | ~ franchir; passer au delà ~ traverser |
passer auprès de ![]() | |
| mandalo | ~ passer auprès de |
passer de (se) ![]() | |
| miafake | ~ [Vezo] Etre admis, reçu, s'échapper, s'effacer, se défaire, se libérer, se passer de |
passer de main en main ![]() | |
| mamindra tanana | ~ faire passer une chose de main en main |
passer devant (qu'on a fait) ![]() | |
| sinelisely | ~ qu'on a importuné en passant ou en se plaçant devant, qu'on a fait passer ou placer devant |
| voaselisely | ~ qu'on a importuné en passant ou en se plaçant devant, qu’on a fait passer ou placer devant |
passer en omettant ![]() | |
| mandikatra | ~ agir irrégulièrement, passer en omettant |
passer et de repasser (action de) ![]() | |
| savembena | ~ Action d’aller et de venir, de passer et de repasser, de papillonner, d’osciller, comme le pendule |
passer et repasser (qu'on fait) ![]() | |
| seraseranina | ~ Qu’on fait passer et repasser devant quelqu’un |
passer l'eau (faire) ![]() | |
| mampita | ~ faire passer l'eau, faire franchir, transporter au-delà ~ conférer; transmettre; faire traverser, transiter ~ communiquer |
passer la main dans ![]() | |
| mañajo | ~ [Vezo] Fouiller, passer la main dans |
passer la main sur ![]() | |
| mañotse | ~ [Vezo] Frictionner, masser, passer la main sur |
passer la nuit (manière de) ![]() | |
| fialina | ~ Manière d’agir, de travailler, de passer la nuit |
passer outre (faire) ![]() | |
| mampañota | ~ pécher, transgresser, violer ~ [Vezo] Faire passer outre |
passer outre (manière de faire) ![]() | |
| fampañota | ~ [Vezo] Manière de faire passer outre, pécher, transgresser, violer |
passer outre (qu' on fait) ![]() | |
| ampañota | ~ [Vezo] Qu' on fait passer outre, pécher, transgresser, violer |
passer par ![]() | |
| miodake | ~ [Vezo] Dévier, passer par, se contorsionner, tortueux, virer |
| mihazo | ~ passer par |
passer par (façon de) ![]() | |
| fiazoa | ~ [Vezo] Façon de passer par |
passer par dessus (qu'on fait) ![]() | |
| adika | ~ qu'on copie ; qu'on traduit ~ qu'on fait passer par dessus ~ qu'on interprète, qu'on transcrit |
passer par les armes ![]() | |
| mitifitse | ~ [Vezo] Fusiller, passer par les armes, tirer |
passer par-dessus ![]() | |
| mandika | ~ passer par-dessus, passer une limite; violer une loi; traduire |
passer pour (faire faire se) ![]() | |
| mampisandoke | ~ [Vezo] Faire faire se passer pour |
passer pour (se faire) ![]() | |
| mihaboke | ~ [Vezo] S' arroger, s' attribuer, prétendre, se faire passer pour |
passer rapidement ![]() | |
| mihelatse | ~ [Vezo] Zébrer d' éclairs |
| mikaretsaka | ~ passer rapidement, s'élancer |
| manjavona | ~ se dit du temps de brouillard |
| mitsipaloka | ~ regarder rapidement, se dit des yeux; passer rapidement, comme une lumière |
| mitsipalotra | ~ regarder rapidement, se dit des yeux; passer rapidement, comme une lumière |
passer rapidement (devant quoi on fait) ![]() | |
| seranana | ~ Devant quoi on fait passer rapidement, qu'on effleure |
passer un examen ![]() | |
| miadina | ~ passer un examen |
passer une limite ![]() | |
| mandika | ~ passer par-dessus, passer une limite; violer une loi; traduire |
passer à ![]() | |
| mifinja | ~ [Vezo] Déménager, devenir, émigrer, être transmis, passer à, se déplacer, se transporter ailleurs |
passer à tour de rôle ![]() | |
| mifandalo | ~ [Vezo] Passer à tour de rôle |
passerelle ![]() | |
| tetezana | ~ pont, passerelle ~ pont |
passé ![]() | |
| dika | ~ [Antesaka] parti, passé ~ dont on s'est écarté |
| lasa | ~ qui part, qui est parti, qui s'en va, qui s'en est allé, qui commence ou a commencé à ajouter, qui s'est échappé: Veloma, fa lasa aho (Adieu, je m'en vais, je part) ~ Lasan-davitra izy (Il est allé au loin) ~ Lasa taon' itsy izy (Il est parti l'année dernière) ~ Mameleza, fa lasa ny azy (Jouez, car il a commencé) ~ Lasa aho (Je commence à jouer, je joue) ~ Tapaka ny fatorana, ka lasa tampoka izy (Les liens se sont cassés, et il s'est vite échappé) |
passé (sur quoi on a) ![]() | |
| tinety | ~ Qu’on a parcouru, sur quoi on a passé, qu’on a énuméré |
| voatety | ~ Qu’on a parcouru, sur quoi on a passé, qu’on a énuméré |
passé de mode ![]() | |
| antetse | ~ [Vezo] âgé, ancien, passé de mode, suranné, vieilli, vieux |
|
|