|
|
|
|

Entrée1  Nosoratana tao anatin'ny fangorakorahana
Partie du discours  2  nom propre (titre de poème) [Liste complète]
Vocabulaire  3  Littérature: poèmes
Auteur  4  Rabearivelo Jean-Joseph
Texte complet 
5  Eritreritra, nofy mangina, 6  Hovitrovitra saika tsy re, 7  Kopak'elatra, ho aiza? - Hiampita. - 8  Any an'inona? - Tany tsy hita. 9  Nefa feno ny zavatra irina, 10  Feno azy ary be dia be... 11  Kopak'elatra ho aiza? - Hiampita... 12  Hovitrovita saika tsy re...
13  Hovitrovitra... Ny antony? -Asa! 14  Fa malemy ny nofo ka jamba! 15  Toa fanahy no sisa mameno, 16  Izy ihany no sisa mba heno 17  Mampangina ny otan'ny lasa! 18  Ny vovoka,hiverina angamba... 19  Toa fanahy no sisa mameno, 20  Fa malemy ny nofo, ka jamba!
21  Dia fangorakorahana sisa... 22  - O! mbola olombelona ihany! - 23  Vao tanora, ka ho lasa sahady? 24  Zanak'ondry, ka halavon'ny tady? 25  - Eritreritro tonga madisa, 26  Nifamatotra tsy hita lany... 27  Vao tanora, ka ho lasa sahady? 28  - O! mbola olombelona ihany!
29  Injao mihodina mora dia mora 30  Ny eritreritro lasa mandeha. 31  O ry fahatanorako ho fohy, 32  Fa efa miditra ilay lava-johy 33  Tsy ivelaran'ny tsiky tanora, 34  Na idiran'izay rehareha! 35  O! ry fahatanorako ho fohy, 36  Ny eritreritro lasa mandeha!
37  Toa voron-kiantefa any an-koatra 38  Izany fiaingany anatiko izany 39  Efa feno dia feno fanahy, 40  Vonombonona, tsy mba manahy... 41  Tebiteby, kanefa tsy loatra, 42  Tebiteby aminao, ô ry tany! 43  Efa feno dia feno fanahy 44  Izany fiaingany anatiko izany!
45  Tebiteby... Mangina! Mangina! 46  Mangina, ô ry nofoko ho rava, 47  Mangina, ô ry nofoko omaly! 48  Fitsaharana anie hampifaly; 49  Raha ho lasa, veloma, masìna, 50  Any an-koatra, ilay Fiainan-ko lava! 51  Mangina, ô ry nofoko omaly! 52  Mangina, ô ry nofoko ho rava!

Mis à jour le 2025/07/29