Entrée (1/2) | 1 mpaka (aka) |
Partie du discours | 2 nom |
Explications en malgache |
3 Ireo antokon' olona miaraka amin-dRazazalahy maka an-dRazazavavy amin' ny andro fampakarana (mifanohitra aminy: mpamoaka) [1.1] |
Explications en français |
4 Celui qui prend 5 l’envoyé auprès de la fiancée pour la conduire au mari [1.3#13] |
Exemples |
6 Mety ho vahoaka mpandevina koa no ho tonga fa tsy mpaka lovia. [2.643#] 7 Ny mpaka tahaka be fahatany dia «tsy Imamo tsy Imerina» no iafarany. [2.436#] 8 Moa mba efa voadinikao fa olona mpitsako sy mpaka mora izay ny Malagasy? [2.296#] |
Proverbes | 9 Proverbes contenant le mot mpaka |
Entrée (2/2) | 10 mpaka |
Partie du discours | 11 nom |
Vocabulaire |
12 Botanique |
Explications en français |
13 (de aka : simulation d'ignorance, feinte). Le mpaka ou mpanaka, c'est le farceur, celui qui fait des plaisanteries. Les fleurs de cet arbuste avec leur ovaire longuement saillant et leurs fruits qu'on compare à un symbole féminin sont l'objet de multiples plaisanteries. Boscia longifolia Hadj-Moust. (Capparaceae). Ref. H.Perrier 18661. On leur attribue des propriétés aphrodisiaques, sans doute en rapport avec la symbolique évoquée plus haut. [Tandroy]
[1.196] |
Nom scientifique |
|
Mis à jour le 2023/01/20 |