| Entrée (1/2) | 1 mpaka |
| Radical | 2 aka |
| Partie du discours | 3 nom |
| Explications en malgache |
4 Ireo antokon' olona miaraka amin-dRazazalahy maka an-dRazazavavy amin' ny andro fampakarana (mifanohitra aminy: mpamoaka).
[1.1] |
| Explications en français |
5 Celui qui prend.
6 l’envoyé auprès de la fiancée pour la conduire au mari. [1.3#13] |
| Exemples |
7 Mety ho vahoaka mpandevina koa no ho tonga fa tsy mpaka lovia.
[2.643#]
8 Ny mpaka tahaka be fahatany dia «tsy Imamo tsy Imerina» no iafarany. [2.436#] 9 Moa mba efa voadinikao fa olona mpitsako sy mpaka mora izay ny Malagasy? [2.296#] |
| Proverbes | 10 Proverbes contenant ce mot |
| Entrée (2/2) | 11 mpaka |
| Partie du discours | 12 nom |
| Explications en français |
13 (de aka : simulation d'ignorance, feinte). Le mpaka ou mpanaka, c'est le farceur, celui qui fait des plaisanteries. Les fleurs de cet arbuste avec leur ovaire longuement saillant et leurs fruits qu'on compare à un symbole féminin sont l'objet de multiples plaisanteries. Boscia longifolia Hadj-Moust. (Capparaceae). Ref. H.Perrier 18661. On leur attribue des propriétés aphrodisiaques, sans doute en rapport avec la symbolique évoquée plus haut..
[Tandroy]
[1.196] |
| Vocabulaire | 14 Botanique |
| Nom scientifique |
|
| Mis à jour le 2025/11/09 |
|