|
|
|
|

Entrée (1/2)1  mina
Partie du discours  2  Non spécifié
Explications en malgache  3  zavatra zaraina ka tsy misy ambiny, lany zara, ampy [Betsimisaraka] [1.78]

Entrée (2/2)4  mina
Partie du discours  5  nom
Explications en français  6  (nom d'origine arabe ?). [Sakalava] [1.196]
7  (1) C'est le nom du henné, Lawsonia alba Lam. (Lythraceae). Arbuste dont les feuilles écrasées avec de la chaux, des cendres et parfois d'autres ingrédients, servent à teindre les ongles en rouge. Les femmes malgaches, contrairement aux femmes arabes, ne l'utilisent pas comme teinture capillaire.
8  (2) On donne aussi ce nom, tant sur côte Ouest que sur la côte Est (Sakalava, Tankara, Betsimisaraka) à Clerodendrum incisum Klotzsch, Clerodendrum aucubifolium Baker et quelques autres (Lamiaceae), dont on se sert aussi pour colorer les ongles en rouge. Cet emploi a été signalé anciennement par Grandidier qui n'avait pu identifier l'espèce. [Tankarana]
Vocabulaire  9  Botanique
Nom scientifique 

Anagrammes  12  amin-, amin, anim, main', many, mian, mian~, mina, niam, nima

Mis à jour le 2022/05/06