|
|
|
|

Entrée (1/4)1 mifana
Radical  2fana
Partie du discours  3 verbe actif
Explications en malgache  4 Mikombona manao mafana tsara raha vao avy tera-bao mandritra ny tapa-bolana eo [1.1]
Explications en anglais  5 being put to bed to be delivered of a child. Probably from the native custom of keeping a fire burning close to a woman just confined. [1.2]
6 (lit. to keep warm), to rest after having a baby [1.7]
Explications en français  7 (lit, se tenir chaud), prendre du repos et se soigner après avoir mis un enfant au monde [1.8]
Morphologie 
8 Présent :
9 Passé :
10 Futur :
11 Impératif :
Vocabulaire  12 Santé
Analogues  13 mikomby

Entrée (2/4)14 mifaña
Partie du discours  15 verbe actif
Explications en malgache  16 mifanenjika [Bara] [1.78]

Entrée (3/4)17 mifanà
Radical  18fana
Partie du discours  19 impératif du verbe actif mifana [Liste complète]
Explications en malgache  20 [1.1]
Explications en français  21 [1.3]
22 préfixe qui traduit les expressions françaises réciproquement, mutuellement, l'un l'autre, les uns les autres, l'un à l'autre, les uns aux autres, et forment des verbes indiquant la réciprocité [1.107]

Entrée (4/4)23 mifana~
Partie du discours  24 préfixe [Liste complète]

Anagrammes  25 famany, 26 fañamy, fanamy, 27 fanima, 28 finama, 29 mafina, 30 manafy, 31 manifa, 32 mifaña, mifana~, mifanà, mifana

Mis à jour le 2025/11/03