Entrée | kiraron > kiraro | |||||||||||||||
Partie du discours | nom | |||||||||||||||
Explications en malgache | Karazam-pitafiana afono ny tongotra mba hiaro azy, izay matetika vita amin' ny hodi-biby, na indraindray koa amin' ny fingotra na lamba [1.1] | |||||||||||||||
Explications en anglais | Shoes [1.7] | |||||||||||||||
Explications en français | Soulier; chaussure [1.8] | |||||||||||||||
Exemples |
| |||||||||||||||
Morphologie |
| |||||||||||||||
Dérivés |
| |||||||||||||||
Mots composés |
| |||||||||||||||
Proverbes | Proverbes contenant le mot kiraro | |||||||||||||||
Article | Randzavola: kiraro ao amin' ny Baiboly | |||||||||||||||
Anagrammes | kiraro, korira, rorika |
Entrée | kiraron > hiraro | |
Partie du discours | nom | |
Explications en français | Racine de signification oubliée. Aurait donné kiraro : nom actuel des souliers. D'après A. Grandidier, plante à fruits piquants, peut-être un datura (Solanaceae). C'est pour éviter de se blesser les pieds avec ses piquants qu'on aurait eu recours au port des souliers ? Je n'ai pas trouvé de traces de ce vocable ancien. (Voir hisatsa). [1.196] | |
Anagrammes | hiraro, horira |
Entrée | kiraron > hiraro | |
Partie du discours | nom | |
Explications en français | Racine de signification oubliée. Aurait donné kiraro : nom actuel des souliers. D'après A. Grandidier, plante à fruits piquants, peut-être un datura (Solanaceae). C'est pour éviter de se blesser les pieds avec ses piquants qu'on aurait eu recours au port des souliers ? Je n'ai pas trouvé de traces de ce vocable ancien. (Voir hisatsa). [1.196] | |
Anagrammes | hiraro, horira |