|
|
|
|

heurte   
fadofotseheurte (ce qu'on) ~ ce qu’on choque, heurte
agonaheurte (avec quoi on) ~ Avec quoi on frappe, on heurte, ce qu’on choque
katrohanaheurté ~ contre quoi on se heurte, qu'on heurte
mpikatrokaheurte ~ celui ou ce qui heurte contre, celui qui rivalise d'ardeur
mpangonaheurte (celui qui) ~ celui qui heurte
pidodoheurte (celui qui)
pidofotseheurté (celui qui est souvent)
piahanaheurte (qu'on) ~ qu'on heurte, sur qui on tombe
pandofotseheurte (celui qui) ~ Celui qui double, heurte
tafagonaheurté (qui s'est)
tofotryheurté
voadodoheurté
voadofotseheurté
voadoanaheurté
voadonaheurté
voagonaheurté
voakatrokaheurté
pifampidodoheurtent (ceux qui se) ~ Ceux qui se heurtent
pifandofotseheurtent (ceux qui qui se) ~ Ceux qui s' affrontent souvent, qui se heurtent
adofotseheurter contre (à faire) ~ A faire heurter contre
adayheurter (à) ~ A frapper, heurter
adodoheurter (à) ~ A suivre. 2. A heurter
fidonanaheurter (action de) ~ L’action de heurter, d’aller trouver, le lieu où aboutit
figonanaheurter (action de se) ~ L’action de se heurter, de se choquer
fikatsekeheurter (façon de) ~ Choc, façon de heurter
famokaheurter (manière de) ~ ce qu'on peut choquer, frapper, manière de heurter
fangonanaheurter (action de) ~ L’action de heurter, le choc, l’instrument
fangonanaheurter (instrument pour) ~ L’action de heurter, le choc, l’instrument
fangonaheurter (ce qu'on peut) ~ ce qu’on peut heurter, la manière de heurter
fangonaheurter (manière de) ~ ce qu’on peut heurter, la manière de heurter
fanapokaheurter (manière de) ~ ce qu'on peut choquer, frapper, manière de heurter
akatsekeheurter (à) ~ A heurter
midodoheurter ~ Accélérer. 2. Choquer, heurter, plonger
midonaheurter ~ heurter ~ choquer, se heurter
midonaheurter (se) ~ heurter ~ choquer, se heurter
mifampidofotseheurter (se) ~ Faire s' affronter, se heurter
mifampigonaheurter (se) ~ se heurter, heurter l' un contre l' autre
migonaheurter ~ Heurter, se heurter, se choquer: Nigona tamin’ ny rindrina ny lonany ka naratra izy (Sa tête a heurté contre la muraille et il s’est blessé)
migonaheurter (se) ~ Heurter, se heurter, se choquer: Nigona tamin’ ny rindrina ny lonany ka naratra izy (Sa tête a heurté contre la muraille et il s’est blessé)
mahadofotseheurter (pouvoir) ~ Pouvoir doubler, heurter
mikatrokaheurter ~ choquer, heurter; faire avec zèle
mikatsekeheurter ~ Choquer, heurter, se heurter
mikatsekeheurter (se) ~ Choquer, heurter, se heurter
mamokaheurter ~ choquer, heurter, frapper
mampidodoheurter (faire) ~ Faire poursuivre. 2. Faire heurter
mampidofotseheurter (faire) ~ Faire doubler, heurter
mampikatsekeheurter (faire) ~ Faire choquer, heurter
mandònaheurter ~ frapper, battre, heurter
managonaheurter ~ frapper, heurter, choquer
mangonaheurter ~ frapper, heurter, choquer
manapokaheurter ~ choquer, heurter, frapper
pampandofotseheurter (celui qui fait) ~ Celui qui fait affronter, heurter
voadofitraheurter ~ Qu'on a fait heurter contre
gon-dohaheurter la tête (action de se) ~ Action de se heurter, de se cogner la tête, comme les béliers
mifampigonaheurter l' un contre l' autre ~ se heurter, heurter l' un contre l' autre
mifampidodoheurter l' un l' autre (se) ~ Se heurter l' un l' autre
mifandofotseheurter mutuellement (se) ~ Se heurter mutuellement
pifampidofotseheurter mutuellement (celui qui fait se) ~ Celui qui fait se heurter mutuellement
pidosikeheurte souvent (celui qui se) ~ Celui qui se retire souvent. 2. Celui qui heurte souvent
pikatsekeheurte souvent (celui qui) ~ Celui qui heurte souvent