|
|
|
|

Entrée (1/3)1  fositra
Partie du discours  2  nom
Explications en malgache  3 Hazo mafy dilorina eo ambonin' ny hazo malemy anankiray hahazoana afo [1.1]
Explications en anglais  4 the use of the fire drill [1.7]
Explications en français  5 action de faire le feu en tournant une tige de bois [1.8]
6 Substantif et racine verbale (du malais pusar) : action de faire tourner rapidement un bois pointu dans un trou pratiqué dans un autre bois, la friction produira un échauffement, puis du feu. Aussi, nom des bois utilisés à cet effet (ancien, leur connaissance est oubliée en Imerina). La forme verbale active foserina, participe passé, s'applique surtout à la partie femelle, tandis que fosero, impératif, s'applique à la partie mâle. « Fosero io hazo io hiteraka afo : faites tourner rapidement cette partie mâle pour produire du feu ». Pour la forme verbale passive, on a aussi deux participes passés : afositra, s'appliquant à la partie mâle ; voafositra, s'appliquant au feu allumé par ce procédé. Au sens figuré, ce dernier mot désigne une affaire menée rondement, sans perte de temps. [Merina] [1.196]
Dérivés 
Verbes passifs :
Noms :
Vocabulaire  10  Botanique
Tous les mots composés  11  3 combinaisons de ce mot

Entrée (2/3)12  fositra
Partie du discours  13  Non spécifié
Explications en anglais  14 Root of afositra, foserana, mifositra, ifoserana, mamositra, amoserana. See sitrika. [1.2]

Entrée (3/3)15  fositra
Partie du discours  16  nom
Explications en malgache  17 Bibikely homana ny fakan' ny zavamaniry, toy ny fary, voavahy [1.1]
Explications en anglais  18 a kind of insect. [1.2]
Vocabulaire  19  Zoologie: invertébrés
Tous les mots composés  20 lanim-positra
Proverbes  21  Proverbes contenant ce mot

Anagrammes  22 faritso, 23 fitrosa, fositra, 24 rafotsy, 25 ratsy fo, 26 sifotra, 27 Tryfosa, 28 tsirofa

Mis à jour le 2025/12/08