Entrée fangoka
Partie du discours nom
Explications en malgache Ny miromoromo tsy voatenona, izay esorina amin' ny lamba: Fango-damba [1.1]
 Potipoti-kofehy nohetezana tamin'ny tenona [1.1]
Explications en anglais The loose threads of a piece of cloth which are cut off after it has been woven. [1.2]
Explications en français Le bout non tressé qu'on enlève des étoffes [1.3]
Vocabulaire 

Entrée fangoka
Partie du discours nom
Explications en malgache Fandrika, hafetsifetsena [1.1]
Explications en anglais Deceit, plausible pretence, guile [1.2]
Explications en français Piège, ruse [1.3]
Dérivés 
 
Mots composés 

Entrée fangoka
Partie du discours nom
Explications en anglais In the provinces, both in the root and derivatives, it means an obstruction, an impediment, physical or moral. [1.2]
Explications en français  [Tankarana] Empêchement qui retient (fihehy). [1.19]

Entrée fangôka
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Bezanozano] fihogo [1.78]

Anagrammes 

Mis à jour le 2022/06/17