Entrée (1/5) | 1 fahatelo |
Radical | 2 telo |
Partie du discours | 3 adjectif |
Explications en malgache |
4 [1.1] Mitana ny laharana manaraka ny faharoa: Alarobia ny andro fahatelo amin' ny herinandro |
Explications en français |
5 [1.3] le troisième |
Mots composés |
|
Entrée (2/5) | 11 fahatelo |
Radical | 12 telo |
Partie du discours | 13 nom |
Explications en malgache |
14 [1.1] Halavan-drefy mitovy amin' ny refy telo na mamaky tratra inenina |
Explications en français |
15 [1.3] trois brasses |
Vocabulaire |
16 Espace |
Entrée (3/5) | 17 fahatelo |
Radical | 18 telo |
Partie du discours | 19 nom |
Explications en anglais |
20 [1.2] an enemy, an antagonist, lit. the third. It gets its meaning (an enemy) from certain arrangements in the sikidy divination. Fahatelobe is also used. |
Explications en français |
21 [1.3] terme de Sikidy: ennemi, adversaire |
Vocabulaire |
22 Religions, Croyances |
Analogues | 23 sikidy |
Entrée (4/5) | 24 fahatelo |
Radical | 25 telo |
Partie du discours | 26 nom |
Explications en anglais |
27 [1.2] the third person in rank in a Sakalava principality. First, the Prince (zanak' andriana), second, the chief minister (manantany ), and third, the deputy minister (fahatelo). |
Explications en français |
28 [1.19] [Tankarana]
ceux qui suivent le manantàny (premier ministre) dans l'ordre de noblesse chez les Sakalava. |
Entrée (5/5) | 29 fahatelo |
Radical | 30 telo |
Partie du discours | 31 nom |
Explications en malgache |
32 [1.1] Ny vavy, ny ao an-kohonana 33 [1.353#62] [Bara] rahalahy, namana, anabavy, etc... (Tsy mba fiteny Bara akory fa tenin’ombiasa ihany) |
Mis à jour le 2023/07/01 |