|
|
|
|

droit   
dezaina ~ Qu'on met droit, raide
hamarinana ~ Droit, vérité, justice
hipiziky ~ [Tankarana] droit ; partage ; héritage.
lalana momba ny fitondrana ~ droit administratif
mifaritsoka ~ qui est droit, mince et flexible
mahitsy ~ droit, être droit, direct, sans détour, juste, exact, correct: Mahitsy io làlana io (Ce chemin est droit, direct) ~ Mahitsy ny fiteniny (Son langage est correct) ~ droit, correct
mahity ~ [Vezo] Direct, correct, droit, exact, juste, s' aligner, sans détour
marina ~ de niveau; juste, vrai ~ d'aplomb, droit ~ aplani, mis de niveau
marotsaka ~ droit, svelte, beau, élégant
sokeraina ~ qu'on met à l'angle droit
tora-tady ~ droit, qui va droit d'un point à un autre ~ [toratady] en ligne droite
tsotra ~ lisse, droit; simple, facile
vantana ~ droit, sans détours, ouvert, simple, clair, par où l'on passe aisément, correct: Vantana ny ankizy madinika, raha milaza zavatra (Les enfants parlent sans détours, sont ouverts, simples, quand ils disent quelque chose) ~ Vantana loatra ny hiranareo (Votre chant est trop simple) ~ Vantana io lalana io (Ce chemin est droit, facile) ~ Vantana ny fiteniny (Son language est clair, correct)

droit (action d'aller)   
zojotra ~ action d'aller droit et facilement ~ point de devant
zotra ~ action d'aller, de marcher, de filer droit ~ direction

droit (côté)   
havanana ~ la droite, le côté droit, la place d'honneur ~ le côté droit, la main droite

droit (devenir)   
mihamahity ~ [Vezo] Devenir correct, droit, exact

droit (le)   
zo ~ droits civiques ~ droit

droit (qui n'est pas)   
melokonina ~ Qui ne joint pas bien et qui n’est pas droit, comme la tresse ou la couture au milieu des grandes nattes

droit (qui peut rendre)   
mahahitsy ~ qui rend ou peut rendre droit

droit (qui rend)   
mahahitsy ~ qui rend ou peut rendre droit

droit (qui s'est tenu)   
tafajadona ~ Qui s’est tenu droit

droit (se tenir)   
mijadona ~ être planté, se ficher dans, comme une lance ; se tenir droit, raide ~ perpendiculaire
mianjona ~ se tenir droit, raide

droit (suivez   
hitsio

droit (tenez-vous)   
midezà ~ Tenez-vous bien droit

droit (état de ce qui est)   
deza ~ état de ce qui est droit, raide, perpendiculaire, à pic
fahitsy ~ l'état de ce qui est droit

droit (être)   
mideza ~ Etre droit, raide, montant à pic: Mideza io fiakarana io (Cette montée est raide, à pic) ~ être droit, raide (se dit d'une côte, d'une route)
mahitsy ~ droit, être droit, direct, sans détour, juste, exact, correct: Mahitsy io làlana io (Ce chemin est droit, direct) ~ Mahitsy ny fiteniny (Son langage est correct) ~ droit, correct