Entrée dian > diana
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Tanosy] Hetra, fehinkibo [1.78]

Entrée dian > DIANA
Partie du discours nom propre (toponyme) [liste complète]
Explications en français Diégo Ambilobe Nosy Be Ambanja [3.1]
Explications en malgache Faritra anatin' ny faritanin' i Antsiranana [3.1]
Vocabulaire 
Analogues  Acronymes
Tableaux et planches Les vingt-deux régions
Illustrations 

Anagrammes 

Entrée dian > lia
Partie du discours adjectif
Explications en malgache Dia; haolo tsy zatra olona, tsy tamana, mikarenjy, tsy voafehin-dalàna, maditra, saro-tahoatra, kaody. Ohatra: amboadia na amboalia, pisodia na pisolia na sakadia na sakalia (kary), ombidia na ombilia (ombimanga) [1.10]
  [Bara] Dia [1.78]
  [Tanosy] Dia, dy [1.78]
Mots composés 

Entrée dian > lia
Partie du discours Non spécifié
Explications en malgache Iavian' ny hoe malia : mora vaky na tapaka, makiana, malemy.
Na lio, fototenin' ny teny hoe milia sy lialia [1.10]
 Niavian' ny hoe malia [1.1]
Dérivés 
Mots composés 

Entrée dian > lia
Partie du discours nom
Explications en malgache Na dia; fandehanana. Ampiasaina matetika amin'ny fombampiteny hoe mahalia lalana [1.10]
Dérivés 

Entrée dian > Lià
Partie du discours nom propre (biblique) [liste complète]
Explications en anglais Lià [2.996]
 Leah [2.996]
Explications en français Léa [2.996]
Vocabulaire 
Synonymes Lea
Citations bibliques 

Anagrammes 

Entrée dian > dia
Partie du discours conjonction [liste complète]
Explications en malgache Atao anelanelan' ny teny miverina indroa mba ho fanamafisan-kevitra: Soa dia soa
Mitovy amin' ny sy na ary: Nitsangana izy dia niteny
Kian-teny fampiasa: a) Mba hampitohy fehezan-kevitra roa raha lasa aloha ilay fehezan-kevitra miankina: Nony tonga izy dia niteny hoe.., b) mba hampitohy indraindray ny teny enti-milaza amin' ny teny lazaina: Rakoto dia mpianatra mazoto [1.1]
Explications en anglais Probably the same as dia: step, and used originally to indicate the next step in the narrative, etc. and, and so, then, even, in the next place. It is used to complete phrases, as: Ary nataoko, dia vita izy (And I did it, and so it was completed)
It is often preceded by ka, as: Natsoinao aho, ka dia tonga (You called, me and so I have come)
It is often a mere elegancy of speech. It is also used between two words, making them emphatic, as: Tsara dia tsara, very good; nataoko dia nataoko (I did it again and again, or, I really did it [1.2]
 Of sentence inversion
In a series of verbs; also used for emphasis, as: tsara dia tsara: very good [1.7]
Explications en français Qui marque l'inversion de la proposition;
D'une série de verbes ; sert aussi à renforcer le sens, ex. : tsara dia tsara: très bon [1.8]
Mots composés 
Zoonymes 

Entrée dian > dia
Partie du discours adjectif
Explications en malgache Enti-milaza: Olona mivelona any anaty ala na any an' efitra ka tsy mahalala ny fomban' ny olona mandroso: Mbola misy olona dia, hono, amin' itỳ faritany itỳ
Biby na zavamaniry tsy ompiana na ambolena fa velona na maniriniry ho azy fotsiny eny: Mahafinaritra ahy itỳ voninkazo dia itỳ ~ Tonga dia ilay sakanay [1.1]
Explications en anglais  [Provincial] Wild, roving, savage [1.2]
 Wild [1.7]
Explications en français Sauvage [1.8]
Mots composés 
Phytonymes 
Autres orthographes 

Entrée dian > dia
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Taisaka] Lalana naleha [1.78]
 Ny halavan' ny felatongotra: Lava dia ny lehilahy noho ny vehivavy
Halavan-drefy miantomboka amin' ny voditongotra ka miafara ery amin' ny loharantsana (irain-jehy sy voatondro roa na ampahatelon' ny metatra eo ho eo): Telo dia ny halavan' itỳ hazo fisaka itỳ
Fandeha ataon' ny olona na ny biby amin' ny fampifandimbiasana ny tongotra roa mifanongontsongona hatrany: Hafaingano ny dianao fa diso fotoana isika
Fandehahana, fivahiniana: Dia lavitra izay nataonay androany izay
Soritra navelan-javanandalo: Misy diam-pihogo ny volony
Andiana, antokon' olona na biby miaramandeha: Nozaraina natao telo diany miaramila [1.1]
  [Sihanaka] Famindra, andiany: dia raika [1.78]
 Lafatra [1.13]
Explications en anglais A step; a journey [1.2, 1.7]
 A footstep, a mark. [Probably connected with Swa. njia, or ndia, a path, a road] [1.2]
Explications en français  [Taisaka] Voyage [1.82]
 La longueur d' un pied [2.415]
 Un pas; voyage [1.8]
 Trace, empreinte [1.13]
Morphologie 
Simple : dia, diako, dianao, diany, diantsika, dianay, dianareo, dian', dian-, diam-
Dérivés 
Mots composés 
Phytonymes 
Titres Ny Daty Malaza (Rabary Jean-Joseph)
Ny diam-penin' ny Avana Ramanantoanina (Rakotonaivo François)
Ny diantsika olombelona

Anagrammes 

Entrée dian > diana
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Tanosy] Hetra, fehinkibo [1.78]

Entrée dian > DIANA
Partie du discours nom propre (toponyme) [liste complète]
Explications en français Diégo Ambilobe Nosy Be Ambanja [3.1]
Explications en malgache Faritra anatin' ny faritanin' i Antsiranana [3.1]
Vocabulaire 
Analogues  Acronymes
Tableaux et planches Les vingt-deux régions
Illustrations 

Anagrammes 

Entrée dian > lia
Partie du discours adjectif
Explications en malgache Dia; haolo tsy zatra olona, tsy tamana, mikarenjy, tsy voafehin-dalàna, maditra, saro-tahoatra, kaody. Ohatra: amboadia na amboalia, pisodia na pisolia na sakadia na sakalia (kary), ombidia na ombilia (ombimanga) [1.10]
  [Bara] Dia [1.78]
  [Tanosy] Dia, dy [1.78]
Mots composés 

Entrée dian > lia
Partie du discours Non spécifié
Explications en malgache Iavian' ny hoe malia : mora vaky na tapaka, makiana, malemy.
Na lio, fototenin' ny teny hoe milia sy lialia [1.10]
 Niavian' ny hoe malia [1.1]
Dérivés 
Mots composés 

Entrée dian > lia
Partie du discours nom
Explications en malgache Na dia; fandehanana. Ampiasaina matetika amin'ny fombampiteny hoe mahalia lalana [1.10]
Dérivés 

Entrée dian > Lià
Partie du discours nom propre (biblique) [liste complète]
Explications en anglais Lià [2.996]
 Leah [2.996]
Explications en français Léa [2.996]
Vocabulaire 
Synonymes Lea
Citations bibliques 

Anagrammes