Entrée bada
Partie du discours adjectif
Explications en malgache  [Tambahoaka] Tsy miteraka [1.78]
  [Betsimisaraka] Tsentsina, mihidy [1.78]
  [Sihanaka] Tsentsina, tsy miteraka (biby), mainty pina (lohambolo) [1.78]
 Tsy miteraka (fiteny indrindra amin' ny biby, fa ny olona atao hoe momba: Bada angamba ilay ombivavinay, fa hatramin' izao mbola tsy niteraka ihany
Miraiki-dela fa tsy mahatonona avy hatrany izay tiana holazaina (matetika ny teny verindroa badabada no ampiasaina amin' itỳ hevitra itỳ ). [1.1]
 Toetran'ny biby tsy afaka miteraka, sekatra [1.13]
Explications en anglais Barren, sterile, used of fat cattle; closed up, obstructed, impeded. [1.2]
Explications en français Stérile, se dit des animaux ; fig. embarrassé, obstrué [1.3]
 Stérile [1.13]
Dérivés 
Mots composés 
Proverbes 

Entrée bada
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Taisaka] Fandrarana, fisakanana [1.78]
Explications en français  [Taisaka] Empêchement, défense [1.82]

Anagrammes 

Mis à jour le 2023/08/11