Entrée (1/3) | 1 aza |
Partie du discours | 2 adverbe |
Explications en malgache |
3 Enti-mandrara tsy hanao zavatra: Aza mikiakiaka mankarenin-tsofina eo ianareo, rankizy 4 Enti-mirary mba tsy ho voa, mitovy amin' ny hoe enga anie tsy...: Aza manody ny taranako sy ny taranakao izany! 5 Enti-manohana zavatra mba tsy ho tonga, tsy hisy: Aza tsiny raha manapaka ny teninao aho [1.1] |
Explications en anglais |
6 an adverb of prohibition or deprecation, followed by a present tense. Do not, may it not, be not, as: aza mandeha, Do not go. [1.2] 7 don't; used with active and occasionally with passive verbs, but never with the imperative [1.7] |
Explications en français |
8 ne..., ne pas... ; se met devant les verbes actifs et quelquefois devant les verbes passifs, mais jamais devant les verbes impératifs [1.8] |
Mots composés |
|
Phytonymes |
|
Tableaux et planches |
19 Tous les adverbes |
Entrée (2/3) | 20 aza |
Partie du discours | 21 adverbe |
Explications en malgache |
22 aiza? [Tambahoaka]
[1.78] |
Tableaux et planches |
23 Tous les adverbes |
Entrée (3/3) | 24 aza |
Partie du discours | 25 particule |
Explications en malgache |
26 Teny miaraka mandrakariva amin' ny hoe na dia izay mialoha azy ka enti-milaza fiaikena: Na dia mahantra aza izy, tsy mba mangalatra na oviana na oviana [1.1] |
Explications en anglais |
27 even though, even [1.2, 1.7] |
Explications en français |
28 quoique, même, quand même [1.8] |
Mots composés |
|
Tableaux et planches |
30 Toutes les particules |
Mis à jour le 2023/05/20 |