|
|
|
|

Entrée (1/3)1  aza
Partie du discours  2  adverbe
Explications en malgache  3  Enti-mandrara tsy hanao zavatra: Aza mikiakiaka mankarenin-tsofina eo ianareo, rankizy
4  Enti-mirary mba tsy ho voa, mitovy amin' ny hoe enga anie tsy...: Aza manody ny taranako sy ny taranakao izany!
5  Enti-manohana zavatra mba tsy ho tonga, tsy hisy: Aza tsiny raha manapaka ny teninao aho [1.1]
Explications en anglais  6  an adverb of prohibition or deprecation, followed by a present tense. Do not, may it not, be not, as: aza mandeha, Do not go. [1.2]
7  don't; used with active and occasionally with passive verbs, but never with the imperative [1.7]
Explications en français  8  ne..., ne pas... ; se met devant les verbes actifs et quelquefois devant les verbes passifs, mais jamais devant les verbes impératifs [1.8]
Mots composés 
Phytonymes 
Tableaux et planches  19  Tous les adverbes

Entrée (2/3)20  aza
Partie du discours  21  adverbe
Explications en malgache  22  aiza? [Tambahoaka] [1.78]
Tableaux et planches  23  Tous les adverbes

Entrée (3/3)24  aza
Partie du discours  25  particule
Explications en malgache  26  Teny miaraka mandrakariva amin' ny hoe na dia izay mialoha azy ka enti-milaza fiaikena: Na dia mahantra aza izy, tsy mba mangalatra na oviana na oviana [1.1]
Explications en anglais  27  even though, even [1.2, 1.7]
Explications en français  28  quoique, même, quand même [1.8]
Mots composés 
Tableaux et planches  30  Toutes les particules

Mis à jour le 2023/05/20