Entrée |
tsefaka
|
Partie du discours | adjectif
|
Explications en malgache | Enti-milaza ny lamba rovitra ka ny fahany no miala ary dia triatra izy; triatra; tresaka. [1.1]
|
Explications en français | Fendu [1.3, 1.196]
|
| Cassé, déchiré, crevassé, lézardé [1.3]
|
Exemples |
1 | ny hoe tsifaka dia vaky misalasaka, izany hoe vaky saiky misasaka (fiteny koa ny hoe tsefaka.
[2.313]
|
2 | Matroka endrika koa i Davida, gaga noho ny fifamaliana ka vaky, potipotika ny fifankahazoan' izy roa lahy, tamin' izay, toa fitaratra tsefaka, nataon' ny fofon-drivotra sombintsombiny tsy tambo isaina.
[2.270]
|
|
Dérivés |
|
Entrée |
tsefaka
|
Partie du discours | nom
|
Explications en français | [Betsimisaraka Avaratra]
(allusion au fruit qui se fend pour laisser apparaître les graines, extrêmement toxiques). Cnestis polyphylla Lam. (Connaraceae).
Graines et racines son employées à préparer des appâts empoisonnés.
On ignore quel est leur principe actif. Pas d'alcaloïdes.
[1.196]
|
Vocabulaire |
Nom scientifique | Cnestis polyphylla |
|