Entrée |
saramba
|
Partie du discours | nom
|
| [Taimoro]
tovovavy
[1.1]
|
| Tovovavy, vaton-jazavavy [1.13]
|
| Jeune fille [1.13]
|
Exemples | Eo daholo ny lehibe na ny manafo na ny saramba.
[2.436]
|
|
Entrée |
saramba
|
Partie du discours | nom
|
| Ny ankamaroan' ny olona, ny be sy ny maro (matetika no ampiarahina amin' ny hoe "be" izy amin' ity hevitra ity: sarambabe): Tsy olom-bitsy fa ny sarambaben' ny olona mihitsy no mihevitra toa ahy ny amin' io [1.1]
|
| Foule, multitude, réunion Grand espace [1.3]
|
|
Entrée |
saramba
|
Partie du discours | nom
|
| [Betsileo]
(au sens général : foule, multitude, réunion nombreuse ; mais ce nom vient peut être de sara et
amba : de qualité inférieure, moins recherché).
Potamogeton javanicus Hassk. (Potamogetonaceae).
Nom malgache et identité d'après Descheemaeker (1975).
On l'applique en grandes compresses aux enfants qui font de la fièvre.
Voir aussi
somotrahahaza,
volonkotona.
[1.196]
|
Vocabulaire |
Nom scientifique | Potamogeton javanicus |
|