|
|
|
|

Entrée orina
Partie du discours nom
 Fanatsatohana; fananganana trano, vohitra, taozavatra samihafa; fametahana zavatra ho mafy; fiandoham-pikarakarana amin' izay atao [1.1]
  [1.2]
 Action de planter, de fixer dans la terre, de bâtir, de construire, de se fixer en un endroit [1.3]
Dérivés 

Entrée orina (otra)
Partie du discours verbe passif
 Enti-milaza faritra iray amin' ny tena, na ny tena manontolo mihitsy, izay safoina sady tsindriana amin' ny tanana ampandehandehanina mba hampahalefadefaka ny hozatra [1.1]
 To be massaged, to be rubbed [1.7]
 Qu'on frictionne, qu'on masse, qu'on fait passer et repasser entre les mains [1.3]
 Qu'on masse, qu'on frictionne [1.8]
Morphologie 
Présent : orina, oriko, orinao, oriny, orintsika, orinay, orinareo, orin', orin-, orim-, ori-
Passé : norina, noriko, norinao, noriny, norintsika, norinay, norinareo, norin', norin-, norim-, nori-
Futur : horina, horiko, horinao, horiny, horintsika, horinay, horinareo, horin', horin-, horim-, hori-
Impératif : ory

Entrée orina (ory)
Partie du discours adjectif
 Atao izay hampahantra azy; botrina [1.1]
 Qu'on appauvrit, qu'on rend malheureux [1.3]

Mis à jour le 2023/08/11