Entrée | mialo (alo) | ||||||||
Partie du discours | verbe actif | ||||||||
Explications en malgache | Mitondra hafatra: Moa ve efa nisy nialo ria tenin' ny Filohan' ny Nosy? Manatsoboka ao anaty ro: Mbola kely loatra ny zandrinao, ry Soa, ka alaovy ny sotrony dia aoka ianao no hialo ny variny ao anatin' ny ro [1.1] | ||||||||
Explications en anglais | To moisten, as in alozina
To remove provisions, as in alozina, and place in the hands of inferiors To carry messages from one to another. [1.2] | ||||||||
Explications en français | Servir d'intermédiaire, communiquer un message [1.3] | ||||||||
Morphologie |
| ||||||||
Entrée | mialo | ||||||||
Partie du discours | verbe actif | ||||||||
Explications en malgache | [Bara] Mifanandro [1.78] | ||||||||
Mis à jour le 2023/01/20 |
![]() |