Entrée | -kambo | |
Partie du discours | forme morphologique de hambo | |
Entrée | kambo | |
Partie du discours | nom | |
Explications en malgache | Nofo kely mivohitra maniry amin' ny hoditra [1.1] | |
Explications en anglais | A mole or other growth on the skin [1.7] | |
Explications en français | Loupe ou autre excroissance de chair [1.8] | |
Vocabulaire | Santé | |
Entrée | kambo | |
Partie du discours | nom | |
Explications en français | [Tankarana] Fleur du bananier. [1.19] | |
Vocabulaire | Botanique: fleur | |
Entrée | kambo | |
Partie du discours | nom | |
Explications en français | (au sens propre : loupe, excroissance de chair). Nom substantif que l'on applique à des légumes dont le véritable nom a été frappé d'un fady, d'un interdit.
Dans son dictionnaire, l'un des plus anciens dont on dispose, Froberville signale que ce nom désigne le pourpier :
Portulaca oleracea L. (Portulacaceae).
Sans préciser dans quel dialecte.
[Betsileo, Merina] Dans certains cas de tabous, familiaux ou de village, on donne aussi ce nom à la pomme de terre, Solanum tuberosum L. (Solanaceae). [Bara] Certains clans ( foko) du pays bara donnent aussi ce nom à la patate, Ipomoea batatas (L.) Lam. (Convolvulaceae) dont le nom véritable est devenu fady, interdit, pour eux. [1.196] | |
Vocabulaire | Botanique | |
Mis à jour le 2025/03/07 |
![]() |