Entrée |
hehy
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Tsiky mampiseho nify noho ny hafaliana, arahim-peo mafy tapatapaka, na mikarantsana [1.1]
|
Explications en anglais | A laugh, laughter [1.2, 1.7]
|
Explications en français | Le rire [1.8]
|
| Rire [1.5]
|
Exemples | Toran' ny hehy izy dia lasa nivoaka.
[2.4]
|
Dérivés |
|
Entrée |
hehy
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Fihohazana ny tany hiparitaka, na fanelezana voan-javatra efa voangona [1.1]
|
Explications en anglais | The scratching of the ground by poultry, etc. see hohy. [mal. Kakas.] [1.2]
|
| The act of scratching the ground [1.7]
|
Explications en français | Action de gratter la terre [1.8]
|
| Action de gratter la terre avec les patt [...] [texte complet dans 1.5]
|
Dérivés |
|
Entrée |
hehy
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Taisaka]
Fihetsiketsiky ny hazo tsofin-drivotra [1.78]
|
|
Entrée |
Hehy
|
Partie du discours | nom propre (journal)
|
Auteur | |
Vocabulaire |
Tableaux et planches | Tous les titres
|
|