Entrée |
haba
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Firavaka mihorona boribory manodidina ny hatotanana. (Teny misy ifandraisana amin' ny haba: Hidivava, hosina, tsimikatona) [1.1]
|
Explications en anglais | A large silver ring worn as an ornament round the arms. [1.2]
|
| A bracelet [1.7]
|
Explications en français | Bracelet fait d'une seule pièce [1.3]
|
| Bracelet [1.8]
|
Exemples |
1 | Ao ny nanome azy ranon-javatra hosotroina, ao ny nanome azy handroana, ao ny nanolotra karaza-menaka hihosorana, ao ny namatotra haba tamin' ny tanany na vakana tamin' ny vozony.
[2.472]
|
2 | Hividiananao haba volamena sy salovana.
[2.499]
|
|
|
Entrée |
haba
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Vola aloa ho hofantoerana (haban-tsena), na vola alaina amin' ny varotra eny an-tsena na mandalo ny toerana efa voadidy ho fakana izany. (Taloha raha tsy nanome vola ny tompon' entana, dia ny entam-barony mihitsy no angalana mba hatao baba: ohatra, ny rofia iray lanjana dia nakana iray singotra ho haba) [1.1]
|
Explications en anglais | Taxes or tribute paid to the sovereign as an acknowledgement of submission. [1.2]
|
Explications en français | Taxe imposée aux marchands des divers marchés, patente, octroi, péage [1.3]
|
|
Entrée |
haba
|
Partie du discours | nom
|
Explications en anglais | [Provincial]
For havana
[1.2]
|
|
Entrée |
haba
|
Partie du discours | interjection
|
Explications en anglais | [Provincial]
An exclamation of admiration in seeing something that makes one laugh Thank you; a word used after receiving a favour.
Haba, tompoko e (thank you, sir) Comp. arahaba
[1.2]
|
Explications en français | [Tankarana]
Interjection, cri d'admiration qui prête à rire. [1.19]
|
|