|
|
|
|

Entrée fafazana (fafy)
Partie du discours verbe passif
Explications en malgache Enti-milaza ny toerana asiana fafy, voam-bary na voan' anana apariaka amin' ny tany mba haniry: Hofafazako vary itỳ tany itỳ
Asiana: Nofafazany tehamaina ny zanany [1.1]
Explications en anglais To be sown. Used in speaking of the land on which the seed is cast. [1.2]
Explications en français Où l’on sème, sur quoi l’on éparpille, l’on répand, l’on jette, qu’on frappe: Hofafazako vary ity tany ity (Je sèmerai le riz dans ce terrain) ~ Nofafazako rano ny tarehiny (Je lui ai jeté de l’eau à fa figure) ~ Nofafazako tahamaina izy (Je lui ai lancé un soufflet) [1.3]
Morphologie 
Présent : fafazana, fafazako, fafazanao, fafazany, fafazantsika, fafazanay, fafazanareo, fafazan', fafazan-, fafazam-, fafaza-
Passé : nofafazana, nofafazako, nofafazanao, nofafazany, nofafazantsika, nofafazanay, nofafazanareo, nofafazan', nofafazan-, nofafazam-, nofafaza-
Futur : hofafazana, hofafazako, hofafazanao, hofafazany, hofafazantsika, hofafazanay, hofafazanareo, hofafazan', hofafazan-, hofafazam-, hofafaza-
Impératif : fafazo

Mis à jour le 2024/06/09