Entrée | da | |
Partie du discours | nom | |
Explications en anglais | Renown, celebrity, success, happiness. See laka, zo [1.2] | |
Explications en français | [Tankarana] Renommée, célébrité [1.19] | |
Vocabulaire | Emotions | |
Entrée | da | |
Partie du discours | nom | |
Explications en malgache | [Taisaka] Fela-tongotra [1.78] | |
Explications en français | [Taisaka] Plante du pied [1.82] | |
Vocabulaire | Biologie | |
Entrée | da | |
Partie du discours | nom | |
Explications en malgache | [Taisaka] Biby [1.78] | |
Entrée | da | |
Partie du discours | adjectif | |
Explications en anglais | [Provincial] Provincial for folo [Hindu (?) das, ten.] [1.2] | |
Vocabulaire | Mathématiques: arithmétique | |
Entrée | da | |
Partie du discours | interjection | |
Explications en anglais | [Provincial]
An expression of admiration An expression often used after the word mena, as mena da, very red. ka and ja are used in the same way [1.2] | |
Entrée | da | |
Partie du discours | conjonction | |
Explications en malgache | [Taisaka]
Dia: Gaga dia gaga Sy [1.78] | |
[Bara] Raha [1.78] | ||
[Tanosy] Dia [1.78] | ||
Explications en français | [Taisaka] Et, alors, ... c'est ... (explétif) [1.82] | |
Entrée | da~ | |
Partie du discours | préfixe | |
Mis à jour le 2023/10/29 |
![]() |