| Entrée | amborasaha | |
| Partie du discours | nom | |
| Mots élémentaires | ambora, saha | |
| Zavamaniry fanao ody tazo manampy ny kininina ny fakany, sady manakely ny atodintazo (Burasaia madagascariensis) [1.1] | ||
| [Sihanaka] [saha, a field.] A shrub, from the leaves of which the Sihanaka make a decoction and give to those who are possessed by the vazimba, as also to those who have gonorrhea. The fruit is also pounded and rubbed on the fontanelle of newly-born children. Tambourissa sp. [1.2] | ||
| (1) (de ambora = nom générique des tambourissa, et
saha = vallée).
[Sihanaka] Tambourissa baronii Drake (Monimiaceae) [Bezanozano] Tambourissa hildebrandtii Perkins et Tambourissa trichophylla Baker (Monimiaceae). Voir ambora (1). [1.196] | ||
| Vocabulaire | ||
| Nom scientifique | Tambourissa baronii, Tambourissa hildebrandtii, Tambourissa trichophylla | |
| Entrée | amborasaha | |
| Partie du discours | nom | |
| Mots élémentaires | ambora, saha | |
| Corruption d' ambarasaha, et hybridation avec
ambora, d'où de nombreuses confusions.
[Betsimisaraka] Burasaia gracilis Decne. (nom déjà mentionné par Chapelier 1803). Burasaia madagascariensis (Baill.) Diels ; Spirospermum penduliflorum DC. (Ménispermaceae). [Bezanozano] Pittosporum ochrosiifolium Bojer (Pittosporaceae). [Merina] Hypericum lanceolatum Lam. (Hypericaceae). [1.196] | ||
| Vocabulaire | ||
| Nom scientifique | Burasaia gracilis, Burasaia madagascariensis, Hypericum lanceolatum, Pittosporum ochrosiifolium, Spirospermum penduliflorum | |
| Mis à jour le 2024/10/14 |
|