Entrée | afina | ||||||||
Partie du discours | nom | ||||||||
Explications en malgache | Fanaovana zavatra amin' ny toerana tsy hitan' ny olona, fitanana zavatra tsy ho fantatr' olona: Ataovy tsara afina ireo firavaka sarobidy ireo fa sao misy mangalatra [1.1] | ||||||||
Explications en anglais | Root not used except in reduplication, as tia afinafina. To love doing things in secret. [1.2] | ||||||||
Concealment [1.7] | |||||||||
Explications en français | Etat de ce qui est caché, couvert, dérobé à la vue, recèlement: Ataovy tsara afina ny vola (Cachez bien l'argent) [1.3] | ||||||||
Exemples | Efa lasa ela ihany ny mpanenjika ary efa afina vao niala vao nianavaratra ho ao Andranonanahary Ingahy Dany.
[2.588] | ||||||||
Morphologie |
| ||||||||
Dérivés |
| ||||||||
Entrée | afina (fina) | ||||||||
Partie du discours | verbe passif | ||||||||
Explications en anglais | [Provincial] Used of that pressed close, as the nose in being blown [1.2] | ||||||||
Morphologie |
| ||||||||
Mis à jour le 2023/10/29 |
![]() |