Index |
| ||||||||||||||||||||
Proverbes : misorona | |||||||||||||||||||||
Proverbe 1 | Maka kitay manana ankizy ; misorona afo Maka kitay manana ankizy, misorona afo Maka kitay manana ankizy, misoron' afo | ||||||||||||||||||||
Interprétation malgache | Mampijaly tena noho ny fahihirana. [1.1] | ||||||||||||||||||||
Traduction française | Aller chercher (soi-même) son bois quand on a un esclave; attiser le feu (pour s' éclairer) quand on a une lampe, et manger dans l' obscurité quand on pourrait avoir de la lumière. [2.165]
L' avare a un esclave et il va chercher son bois ; il a une lampe et il attise son feu pour lui servir de lumière ; il peut avoir de la lumière et il mange dans l' obscurité. [2.415 #2296] | ||||||||||||||||||||
Interprétation française | C' est souffrir par avarice. [2.165] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 2 | Miangaly miserana tahaka ny ankizilahy misorona afo alozina. [2.558 #147]
Miangaly miserana, toy ny andevolahy misorona afo alozina. [2.415 #569, 2.653 #1716] | ||||||||||||||||||||
Traduction française | Se payer des caprices et des distractions d' un moment, comme l' esclave qui attise le feu entre une allée et venue. [2.415 #569] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 3 | Misorona afo homana. [2.415 #2537] | ||||||||||||||||||||
Traduction française | Le pauvre n' a pas de lumière et mange à la clarté du feu. [2.415 #2537] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 4 | Misorona afo homana ka malahelo ny jabora Misorona afo homana : malahelo ny jabora | ||||||||||||||||||||
Traduction française | Esclave qui attise le feu tout en mangeant : elle regrette le lard emporté par les rats. [2.415 #575] | ||||||||||||||||||||
Interprétation française | Allusion au lard dont on se servait pour entretenir la lampe et que les rats avaient emporté. [2.415 #575] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 5 | Misorona afon-komana ka sady misento no homana [1.3 #634] | ||||||||||||||||||||
Traduction française | Attiser le feu pendant le souper (pour s'éclairer), c'est aspirer de la fumée tout en mangeant [1.3 #634] | ||||||||||||||||||||
Interprétation française | Réjouissance, bonheur qui vient à la suite d'un deuil, d'une perte [1.3 #634] | ||||||||||||||||||||
Index |
| ||||||||||||||||||||