Index |
|
|
|
Proverbes : lahimatoa
|
|
|
Proverbe 1 | Aleo lahy adala zanaka lahimatoa toy izay adala loholona. [2.415 #275]
|
Traduction française | Mieux vaut un fils aîné insensé que des chefs insensés. [2.415 #275]
|
Interprétation française | Paroles du roi Andrianampoinimerina : un fils aîné insensé peut être rejeté, tandis que des chefs insensés conduisent le royaume à la ruine. [2.415 #275]
|
|
|
Proverbe 2 | Very vahatry ny aina, tahaka ny maty zanaka lahi-matoa. [2.558 #4947]
Very vahin' ny aina toy ny maty zanakalahy matoa. [2.415 #8]
Very vahitry ny aina, toy ny maty zanakalahy matoa. [2.653 #3671]
|
Traduction française | Perdre la liane de sa vie comme celui qui perd son fils aîné. [2.415 #8]
|
Interprétation française | Dans le langage figuré la liane verte était le symbole d'un appui solide. [2.415 #8]
|
|
|
Index |
|
|