Index

Proverbes : fitoerana

Proverbe 1Faly asian-dratsy, tahaka ny tsihy fitoerana. [2.653 #888]
Faly asian-dratsy tahaky ny tsihy fitoerana. [2.415]
Faly asian-dratsy toa fitoerana. [2.415]
Faly asian-dratsy toy ny tsihy fitoerana. [2.558 #1060]
Nahoana no faly asian-dratsy, toa fitoerana ? [2.653 #2041]
Nahoana no faly asian-dratsy toa tsihy fitoerana ? [2.558]
Traduction françaiseContent d' être sali, comme la natte sur laquelle on s' assied. [2.415 #5533]
Interprétation françaiseSe disait des gens qui se laissent tourner en bourriques. [2.415 #5533]

Proverbe 2Mijalijaly am-pitoerana, hoatry ny zaza tsy afa-dratsiaina. [2.415 #5918]
Mijalijaly am-pitoerana, ohatra ny zaza tsy afa-dratsiaina. [2.653]
Mijalijaly ohatra ny zaza tsy afa-dratsiana. [2.558]
Traduction françaisePiétiner sur place comme un enfant dont on n' a pas satisfait les caprices. [2.415 #5918]
Interprétation françaiseSe disait des gens qui ne peuvent pas se procurer ce qu' ils désirent. [2.415 #5918]

Proverbe 3Raha hitsangana tsy mahay, tsy mahaleo ny misonanika am-pitoerana ; ary raha hiteny tsy hinoan' ny olona, ny misarom-bava tsaratsara kokoa. [2.415]
Raha hitsangan-tsy mahay, tsy mahaleo ny misonenika am-pitoerana; ary raha hiteny tsy hinoan’ ny olona, ny misarom-bava tsaratsara kokoa. [2.653 #2656, 2.974]
Traduction françaiseS’il faut se lever pour ne rien dire, mieux vaut demeurer béatement assis ; et s’il faut parler pour ne pas être écouté, mieux vaut rester la bouche couverte du lamba. [2.974 #208]
Un ignorant dans l' art de la danse, qui se lève pour danser ne vaut pas celui qui glisse doucement tout en restant sur place ; celui qui ne doit pas faire écouter son discours, ferait mieux de se couvrir la bouche. [2.415 #3607]

Proverbe 4Tahaka ny sira atsipy any anaty rano : vato am-pianjerana, fa levona am-pitoerana. [2.974 #33, 2.653]
Tahaka ny sira natsipy any anaty rano : vato am-pianjerana, fa levona am-pitoerana. [2.558 #3981]
Traduction françaiseComme le sel jeté dans l’eau: c’est une pierre quand il y tombe, mais il s’évanouit sur place. [2.974 #33]

Index