Index |
| ||||||||||||||||||||
Proverbes : diasana | |||||||||||||||||||||
Proverbe 1 | Maina tsy azo diasana, hoatry ny Maina tsy azo diasana, ohatra ny Maina tsy azo diasana, toy ny | ||||||||||||||||||||
Traduction française | C' est une chose complètement sucée et desséchée sans qu' un autre puisse y revenir, comme la canne à sucre sucée par un esclave. [2.415 #560]
Trop sec pour qu' on puisse encore y sucer, comme un morceau de canne à sucre sucé par un esclave. [2.165] | ||||||||||||||||||||
Interprétation française | Ou bien il avait de fortes dents, ou bien il était à moitié affamé. [2.165]
Se disait des choses dont on avait épuisé toutes les ressources. [2.415 #560] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 2 | Ranovola Ranovola | ||||||||||||||||||||
Traduction française | Croûte de riz où on a fait chauffer de l'eau et qui a été raclée par un lépreux : personne ne peut plus venir après lui pour manger le reste. [2.415 #2021]
De l' eau de riz ramassée par un lépreux, on n' en veut plus après lui (même s' il en reste au fond de la marmite). [2.165] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 3 | |||||||||||||||||||||
Index |
| ||||||||||||||||||||