<-
->

Jer / Jr 49:1 Concerning the Ammonites, thus saith the Lord; Hath Israel no sons? hath he no heir? why then doth their king inherit Gad, and his people dwell in his cities? Ny amin' ny taranak' i Amona, Izao no lazain' i Jehovah: Moa tsy manan-janakalahy va Isiraely? Ary tsy manan-kandova va izy? Koa nahoana Gada no lasan' ny mpanjakany, ary ny vahoakany monina ao amin' ny tanànany? Teny mamely ny taranak' i Ammona. Izao no lazain' ny Tompo: Tsy manan-taranaka va Israely? Tsy manan-kandova va izy? Ahoana no nangalan' i Melkoma an' i Gada ho azy, sy nakan' ny vahoakany fonenana eo amin' ny tanànany? Aux fils d' Ammon. Ainsi parle Yahvé Israël n' a-t-il pas de fils, n' a-t-il pas d' héritier? Pourquoi Milkom a-t-il hérité de Gad et son peuple en occupe-t-il les villes?