<-
->

Eks 15:25 And he cried unto the Lord; and the Lord shewed him a tree, which when he had cast into the waters, the waters were made sweet: there he made for them a statute and an ordinance, and there he proved them, Ary dia nitaraina tamin' i Jehovah izy, ka dia nanehoan' i Jehovah hazo anankiray, ary rehefa natsipiny tao anatin' ny rano izany, dia tonga mamy ny rano. Tao no nanomezan' i Jehovah lalàna sy fitsipika ho azy, ary tao no nizaha ny toetra azy, Moizy nitaraina tamin' ny Tompo, ka notoroan' ny Tompo hazo izy, dia natsipiny tao anaty rano io, dia tonga mamy ny rano. Tao no nanomezan' ny Tompo ny fitsipika aman-dalàna ny vahoaka sy nizahany toetra azy. Moïse cria vers Yahvé, et Yahvé lui montra un morceau de bois. Moïse le jeta dans l' eau, et l' eau devint douce. C' est là qu' il leur fixa un statut et un droit ;c' est là qu' il les mit à l'épreuve.