<-
->

Est 8:17 And in every province, and in every city, whithersoever the king' s commandment and his decree came, the Jews had joy and gladness, a feast and a good day. And many of the people of the land became Jews; for the fear of the Jews fell upon them. Ary teo amin' ny isan-tokony eran' ny fanjakana sy teny an-tanàna rehetra izay nahatongavan' ny didin' ny mpanjaka sy ny teniny dia nahazo hafaliana sy faharavoravoana ny Jiosy sady nanao fanasana sy andro mahafaly. Ary maro ny olona tompon-tany no tonga Jiosy, satria nahazo azy ny fahatahorana ny Jiosy. Tany amin' ny isam-paritany sy isan-tanàna nahatongavan' ny teny aman-didin' ny mpanjaka, dia hafaliana amam-piravoravoana, fety amam-panasana, no an' ny Jody. Ary maro ny olona tamin' ny vahoakan' ny tany nilatsaka ho Jody fa nahazo azy ny tahotra ny Jody. Dans toutes les provinces, dans toutes les villes, partout enfin où parvinrent les ordres du décret royal, ce ne fut pour les Juifs, qu' allégresse, liesse, banquets et fêtes. Parmi la population du pays bien des gens se firent Juifs, car la crainte des Juifs s' appesantit sur eux.