<-
->

2Tt / 2Tan 32:4 So there was gathered much people together, who stopped all the fountains, and the brook that ran through the midst of the land, saying, Why should the kings of Assyria come, and find much water? Dia nivory ny olona maro ka nanampina ny loharano rehetra sy ilay renirano mamaky eo afovoan' ny tany, fa hoy izy: Nahoana no avela hahita rano be ny mpanjakan' i Asyria, raha avy? Dia vahoaka be no nivory sy nanarona ny loharano rehetra mbamin' ilay renirano mamaky eo afovoan' ny tany, nanao hoe: Ahoana no hahitan' ireo mpanjakan' i Asiria tonga atý ireo, rano betsaka? et beaucoup de gens se groupèrent pour obstruer toutes les sources ainsi que le cours d' eau qui coulait dans les terres : " Pourquoi, disaient-ils, les rois d' Assyrie trouveraient-ils à leur arrivée des eaux abondantes ? "