<-
->

1Mp 22:15 So he came to the king. And the king said unto him, Micaiah, shall we go against Ramothgilead to battle, or shall we forbear? And he answered him, Go, and prosper: for the Lord shall deliver it into the hand of the king. Dia nankany amin' ny mpanjaka izy. Ary hoy ny mpanjaka taminy: Ry Mikaia, handeha hanafika an' i Ramota-gileada va isika, sa hijanona ihany? Ary izy namaly azy hoe: Mandehana, fa hambinina ianao, fa hatolotr' i Jehovah eo an-tananao izy, ry mpanjaka. Nony tonga teo amin' ny mpanjaka izy, dia hoy ny mpanjaka taminy: Handeha hanafika an' i Ramota any Galaada va isika, ry Mikea, sa tokony hijanona kosa? Ary hoy ny navaliny azy: Mandehana, maharese, fa hatolotry ny Tompo eo an-tanan' ny mpanjaka izany! Il arriva près du roi, et le roi lui demanda : " Michée, devons-nous aller à Ramot de Galaad pour combattre, ou devons-nous y renoncer ? " Il lui répondit : " Monte ! Tu réussiras. Yahvé la livrera aux mains du roi. "