<-
->

Gen / Jen 18:33 And the Lord went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned unto his place. Dia lasa nandeha Jehovah, rehefa vita ny teny nataony tamin' i Abrahama; ary Abrahama niverina ho any amin' ny fonenany. Lasa nandeha Iaveh nony tapi-niteny tamin' i Abrahama, ary Abrahama kosa dia nody. Yahvé, ayant achevé de parler à Abraham, s' en alla, et Abraham retourna chez lui.